| These role models who are admired for such values such as fair play, hard work, teamwork and cooperation, discipline, dedication, self respect and respect for others can play a leading major role in influencing and shaping the attitudes of society towards the environment. | Выдающиеся спортсмены, которыми восхищаются из-за таких ценностей, как честная игра, напряженная работа, коллективизм и сотрудничество, дисциплина, преданность, самоуважение и уважение к другим, могут играть одну из основных ролей в формировании в обществе ответственного отношения к окружающей среде. |
| Okay, for our next exercise, let's play The Oldlywed Game. | Итак, следующее упражнение, игра в Неразлучников. |
| In case some of you forgot what play is, this is what play looks like. | Если вдруг кто забыл, что такое игра, вот что это такое. |
| It's a game that I play with my neighbour. | У нас с соседкой такая игра. |
| In case some of you forgot what play is, this is what play looks like. | Если вдруг кто забыл, что такое игра, вот что это такое. |
| Listen, it was a smart play. | лушай, это была умна€ игра. |
| The reason for that is the outstanding play of Rod Tidwell. | Надежду поддерживает замечательная игра Рода Тидвелла. |
| What is your play, please? | Скажи пожалуйста в чем твоя игра? |
| 'A play is a promise to deliver that. | Игра - это обещание того, что он состоится. |
| So what does play do for the brain? | Так что же игра значит для мозга? |
| So, was it an accident or foul play? | Итак, был ли это несчастный случай или нечестная игра? |
| [Laughter] It's four teams of four, round-robin play. | Четыре команды по четыре человека, игра по кругу. |
| A play on words, a metaphor. | осподи, это игра слов, метафора. |
| You're along for this interview, but it's Homicide's play, so let 'em lead. | Ты будешь на этом допросе, Но это игра ребят из Убойного, так что пусть они ведут ее. |
| The play is on ESPN's list of the "100 Greatest Sports Highlights" and has been the subject of numerous articles even decades later. | Эта игра на канале ESPN вошла в список «100 величайших спортивных хроник» и была предметом многочисленных статей даже десятилетия спустя. |
| Her name is a play on words as it sounds like the pronunciation of the letters "LMNOP", fitting with the content of the novel. | Её имя - игра слов, поскольку звучит как произношение букв «LMNOP», соответствующих содержанию романа. |
| This is Phelan's game, and he will play your fear and your anger. | Это игра Фелана и он будет играть на твоем страхе и гневе. |
| It's just not the kind of game you play with two people. | Это не та игра, в которую интересно играть вдвоем. |
| This game is really fun, and I love being green and everything, but we shouldn't play this when we compost. | Это очень забавная игра, я люблю окружающую среду и всё такое, но мы не будем в неё играть при заготовке компоста. |
| Is this some kind of weird game you two play for kicks? | Эта какая-то ненормальная игра? - Вы обе играли в пинки? |
| It is one of the most played card game in the world, if you count one-man play with. Good luck with your patience. | Это один из самых играл Карточная игра в мире, если не считать одного человека играют с. Удачи вам в вашем терпении. |
| It is also a way for the 11 parks, become a game with guaranteed fun while children play sports. | Кроме того, путь к 11 парков, стала игра с гарантией, а дети весело заниматься спортом. |
| The game keeps a log of real world play time with Lea noting how many days long you've kept her waiting since last playing. | Игра учитывает реальное время, прошедшее между запусками игры, и Леа отмечает, сколько дней заставил её «ждать» игрок. |
| Roulette can only play players who are older than 18 years, since it is a gambling game which has its roots in France. | Рулетка может играть только игроки старше 18 лет, так как это азартная игра, которая уходит корнями во Франции. |
| You will play your best game, right? | Это будет твоя лучшая игра, не так ли? |