But word play will get India nowhere. |
Однако игра слов никуда не приведет Индию. |
Serious design, serious play, is something else. |
Серьезный дизайн, как и серьезная игра, это совсем другое. |
Speculative bubbles do not end like a short story, novel, or play. |
Спекулятивные пузыри не заканчиваются, как короткий рассказ, роман или игра. |
The first thing to remember is that play is not anarchy. |
Первое, нужно помнить что игра - не анархия. |
In fact, play improves our work. |
На самом деле, игра позволяет лучше работать. |
The game play is open-ended and does not have a defined goal. |
Игра является бессрочной и не ориентирована на некую конечную цель. |
It is through this varsity play that the game now known as American football entered the United States. |
В несколько видоизмененных правилах эта игра известна теперь как американский футбол. |
Lee's play on words applies to characters' names as well. |
Подобная игра слов также встречается в именах персонажей. |
The play is set in a fictional kingdom. |
Игра проходит в вымышленном сказочном Королевстве. |
Newman's innovations added new positions and tactics to the indoor game including the sixth attacker and super power play. |
Инновации английского тренера в шоуболе включали добавление новых позиций и тактик игры, например, шестой атакующий и супермощная игра. |
The play ends right where it started. |
Игра начинается там, где закончилась предыдущая. |
Two players can also play on the same computer (Split screen). |
Также реализована игра вдвоем за одним компьютером (Split screen). |
And here we have a game that people play. |
И здесь появляется игра, в которую играют люди. |
Instead of building play, this can be approached with role-play. |
Вместо конструктивной игры, подходом может быть ролевая игра. |
Is this just a game that diplomats and academics play? |
Не просто ли это игра, в которую играют дипломаты и ученые? |
"Power play" is a sporting term used in many various games. |
Большинство (игра в большинстве) - термин, используемый в различных спортивных играх. |
A watered down multiplayer and no online play were also negative points. |
Многопользовательская игра и отсутствие сетевой игры тоже были признаны негативными моментами. |
The play was a failure, but Astor received good reviews. |
Спектакль оказался неудачным, но игра Астор получила хорошие отзывы. |
Villages would play games involving hundreds of players, which would last several hours or even days. |
Первоначально в эту игру играли соседние деревни, в ней участвовали сотни игроков, и игра могла продолжаться несколько часов и даже дней. |
It provides a sense of purpose and mastery - two key motivational things that increase productivity, through play. |
Игра дает чувство цели и мастерства - два ключевых мотивационных аспекта, которые увеличивают производительность. |
So, let's play: zero or one. |
Итак, игра - ноль, или один. |
Every relationship's a power play, with or without the props. |
Любые отношения - это игра за власть, будь то с игрушками или без. |
A while ago, it was child's play. |
Вы говорили, что это детская игра. |
It's the water, the play of light. |
Это рябь воды, игра света. |
And so now we're in for some serious play. |
А теперь у нас началась серьезная игра. |