It's child's play, this nine-to-five lark. |
Это - детская игра, это - забава от 9 до 5. |
Typical Kazawitz play to bail on a loser. |
Типичная игра Казовица, избавляться от проигравших. |
Then we can play all the Blokus you can handle. |
А потом будем играть в Блокус, сколько выдержишь (настольная игра). |
Soon we'll be graduating/dead, so... play hacky sack while the sun shines. |
Скоро мы получим высшее образование (ну типа умрем), так... играй в Сокс ("игра - подбрасывание ногами мешочка с бобами") пока светит солнце. |
Paul Mazurkiewicz of Cannibal Corpse stated Lombardo's performance on the album helped him play faster throughout his career. |
Пол Мазуркевич, барабанщик дэт-метал-группы Cannibal Corpse, говорил, что игра Дэйва Ломбардо на этом альбоме Slayer вдохновляет его, помогает самому́ играть быстрее. |
If you play kotra with half that brazenness we'd have quite a match. |
Играй вы в котру хоть на половину так же дерзко, игра бы вышла на славу. |
Now play is not simply a process. Experts in play will tellyou that actually it's a way of being. |
Игра - это не просто процесс. Эксперты игр скажут вам, чтоигра - это способ бытия. |
In semi-automated mode the play is conducted via control electronics. |
Полуавтоматическим способом игра руководится через электронику контроля. |
There's a power play brewing in the underworld. |
В преступном мире затевается серьезная игра. |
We see that play itself out with empathy and respect. |
Игра наполняется хорошим отношением и уважением. |
So, here we go: a flyby of play. |
Итак, мы начинаем. «Своя игра». |
I anticipate the possibilities, and I let the game play out. |
Я всего лишь предугадываю, как пойдет игра. |
The concept of a New World Order has been around for centuries, - it's been receiving tremendous play over the last half of the 20th century. |
Концепция Нового Мирового Порядка муссировалась столетиями, но во второй половине двадцатого века пошла серьёзная игра. |
Even when I go to competitions, I don't think I play any differently on the nice setups compared to this one. |
Но когда я езжу на соревнования, моя игра на хороших компьютерах вряд ли как-то меняется. |
She and Geoff know they only have a short time so they put on a play showing how they would live their life in a day. |
Она и Спайк встречаются короткое время, но расстаются в серии «Игра против своих». |
Next play, no one's open, he takes off running, dragging three guys with him across the line for the first down. |
Следующая игра, никто не открыт, он несется, таща за собой трех парней через линию. |
The play is in prose (except for the ballet openings which are in verse). |
Игра находится в стадии ОБТ (Открытое Бета Тестирование). |
She acted in the play Madame DuBarry, which got critical claim. |
Её игра в спектакле «Мадам Дюбарри» получила признание критиков. |
So before you start thinking of play as just not serious, play doesn't mean frivolous. |
Так что прежде чем подумать, что игра - это не серьезно, подумайте, что игра не означает легкомыслие. |
It was the first Wii game to utilize the Wii Speak, an accessory that allows players to talk to each other during online play. |
Это была первая игра на Wii, использующая Wii Speak, аксессуар позволяющий игрокам переговариваться в мультиплеере. |
Miranda and Syd's last-inning double play got the attention of everyone... even the firm's senior partner. |
Миранда и Сид так слаженно играли, что их игра... привлекла внимание начальства. |
But it is a cruel, vicious, absolutely conscienceless - I'll be all right, keep your seats - game that these people play. |
Но это жестокая, злая, абсолютно бесчестная - Я в порядке, оставайтесь на своих местах - игра, в которую эти люди играют. |
In Lithuania not popular, but on the same billiard tables you can play Snooker game just using lesser set of billiard balls. |
Игра в основном распространена в на Британских островах, но удобна тем что дома можете играть снукер и пул на одном столе. |
It's a little cat and mouse game they play, instead of having a normal healthy relationship. |
Эта игра в кошки-мышки заменяет им нормальные здоровые отошения. |
No, there's a different sort of foul play a foot, children. |
Ќет, дети. десь ведетс€ игра потоньше. |