Daphne, listen, if there happens to be another game that we play, do you think you could arrange for me to be on the same team as your friend Holly there? |
Дафни, слушай, если так получится что будет ещё одна игра, ты не могла бы по дружбе устроить меня и Холли в одну команду? |
There's something so much bigger here at play, Mac, than a couple of harsh sentences handed out, because in 2003, a couple of weeks before these kids were supposed to go to |
Здесь нечто большее, чем просто игра, Мак, и чем парочка вынесеных суровых приговоров, потому что в 2003 за несколько недель до того, как эти детишки уехали в |
Well, that was an incredible play. I have to tell you, Danny, you know, this has been a great game. |
Ну, что за невероятная игра я должен сказать вам, Дэнни... это была замечательная игра |
What, so all this - bringing me here, sending her boyfriend to the station, stealing the diamonds - that was all a play? |
Что? Так все это... притащить меня сюда, отправить ее приятеля в участок, воровать бриллианты... все это была игра? |
Whether you look for an online Backgammon game for beginners or advanced players, you can download free Backgammon software and play with other players at your own level on the Internet. |
Look for ли вы online игра триктрака для beginners или предварительных игроков, вы можете download свободно средство программирования и игра триктрака с другими игроками на вашем собственном уровне на интернете. |
The play will go o off the rails, and once and for all, it will be clear that I'm the better actor. |
Игра сойдёт с рельс, и однажды и навсегда, станет ясно, что я лучший актёр |
It's a... It's a play on "lunch time." |
Это... игра слов, Уанч - ланч. |
Instant Play is accessible wherever you can access the internet. |
Мгновенная игра, это возможность играть где угодно, где ты можешь иметь доступ к интернету. |
Instant Play is designed to give you a quick and easy to use gaming environment. |
Мгновенная игра сделана, чтобы предоставить тебе быструю и простую игру. |
It's called "A Dream Play". |
Пьеса называется "Игра снов". |
Play has been recognized as the best source of learning various skills, including social skills. |
Игра признается лучшим способом развития различных навыков, включая навыки жизни в обществе. |
I even looked it up in the dictionary, to make sure that I actually do that, and the definition of play, number one, was engaging in a childlike activity or endeavor, and number two was gambling. |
Я даже заглянула в словарь, чтобы убедиться в том, что именно я делаю, и определение игры, номер один, это искренняя вовлеченность в деятельность или стремление, и номер два - это азартная игра. |
The minute I push play, it's Burns, baby, Burns! |
Как только я включу видео, игра началась. |
This news subscription game can be played on the PlayStation Portable through Remote Play and is exclusively for the Japanese market. |
Игра доступна для PlayStation Portable в Remote Play только для Японского сегмента. |
Network Play: Play online with players from around the world. |
Сетевая игра: Играйте по Интернету с друзьями со всего мира. |
Play is life, rain or shine. |
Игра - это жизнь, как ни крути. |
Play is the glue that binds us together. |
Игра - то, что соединяет нас. |
Play is distinct from "ordinary" life both as to locality and duration. |
Игра отличается от «обычной» или «реальной» жизни как местоположением, так и продолжительностью. |
Play consists of 6-10 rounds, each of which contains several turns. |
Игра состоит из 6-10 раундов, в каждом из которых последовательно выполняется несколько ходов. |
Play is connected with no material interest, and no profit can be gained from it. |
Игра никоим образом не связана с материальным интересом и не может приносить никакой прибыли. |
Play continues with the remaining players. |
Игра продолжается между оставшимися игроками далее. |
You can start playing in the demo mode without the registration, just by pressing the button Play Demo. |
Вы можете начать играть в демонстрационном режиме сразу без регистрации, нажав на кнопку Демо Игра. |
Play demands order absolute and supreme. |
Игра требует абсолютного и полного порядка. |
Play increases productivity, not decreases. |
Игра повышает производительность, а не понижает. |
Play itself was one of the... strategies that the Surrealists... adored. |
Игра с самим собой была одной из стратегий, которые почитались сюрреалистами. |