Примеры в контексте "Play - Игра"

Примеры: Play - Игра
The Olympic ideal goes beyond victories and records to fair play, friendship and, ultimately, peace. Олимпийский идеал - это не только победы и рекорды, но и честная игра, дружба и, в конечном итоге, утверждение мира.
For years, their play on fear guaranteed a good turnout at elections. На протяжении многих лет такая игра на страхе гарантировала благоприятный исход на выборах.
Sport and play are therefore not only a means, but also an end. Следовательно, спорт и игра являются не только средством, но и целью.
In most cases, a free play of market forces achieved efficiency and maximum production. В большинстве случаев свободная игра рыночных сил обеспечивает повышение эффективности и достижение максимального уровня производства.
Maybe this year you could turn a double play. Может в этом году получится двойная игра.
Arsenal looking a bit ragged now as play continues. "Арсенал" выглядит несколько измотанным, но игра продолжается.
Might not have been Kane's play. Это, возможно, и не игра Кейна.
And here, we have a game that people play. И здесь появляется игра, в которую играют люди.
A game we Klingons play to win. Игра, в которую мы, клингоны, играем.
That's the game we play. Это игра, в которую мы играем.
I don't... the play came after she left, man. Игра пошла после того, как она свалила, чувак.
Last play of your season, baby... you and me. Последняя игра в твоем сезоне, малыш... только ты и я.
Getting someone to talk is child's play. Пытаться кого-то разговорить - детская игра.
We've done everything but play smash ball. Мы сделали все, но игра разбивали мячом.
It's a shadow play, without form or substance. Это игра теней, без формы или содержания.
When the seasons over, the play won't end. Когда сезоны окончатся, игра не остановится
It just says, "free play." Как говориться "свободная игра".
You see, it's only like a game we play. В конце концов, это ведь тоже игра.
Let's play Who Wants To Be A Millionaire? "игра 'Кто Хочет Быть Миллионером? '"
So before you start thinking of play as just not serious, play doesn't mean frivolous. Так что прежде чем подумать, что игра - это не серьезно, подумайте, что игра не означает легкомыслие.
If it's a game, we can all play. Если это игра, то играть могут все.
There's this playground game that kids play. Есть такая игра, в которую играют дети.
We play our game, let those guys worry about theirs. У нас своя игра, они пусть о себе волнуются.
But when I went to work every day, it was a "cat's away, mice play" situation. Но как только я уходила на работу, начиналась игра "кот из дома, мыши в пляс".
But if you play this game for the wrong reasons, it gets dangerous real fast. Но если у тебя нет веских причин играть, игра может стать опасной.