You make the right one, you play nice, and it's good between us. |
Правильный выбор - хорошая игра, у нас с тобой хорошо получается. |
I just want to make sure I know which play it was. |
Я просто хотел убедиться, что знаю, чтО это была за игра |
And we did. And it was play. |
И мы сделали это. И это была игра. |
Joy? You want to know the state of play? |
Ты хочешь знать, в каком состоянии игра? |
The club's successful play during this stint was predominantly due to the creation of the club's academy in 1974, which paid immediate dividends. |
Успешная игра клуба в это время привели к созданию академии клуба в 1974 году, которая дала незамедлительные дивиденды. |
It also flies in the face of legal precedence and basic fair play. |
А также противоречит законному порядку, это игра не по правилам. |
The pinball game I play so well Reflects a way of life |
Игра в пинболл отражает стиль моей жизни |
'Cause it's just a game that we play |
Потому что это всего лишь игра, в которую мы играем |
If you play on the machines, probably aware of this matter, that the winnings are rare, but this game delivers incredible experiences and strong emotions. |
Если вы играете на машинах, вероятно, известно об этом вопросе, что выигрыши встречаются редко, но эта игра доставляет невероятное опыт и сильные эмоции. |
Pac-Man was also a completely new style of play, not the alleged abuse, because the game was positioned for both boys and girls. |
Pac-Man же оказался совершенно новым стилем игры, не предполагающей насилия, потому игра позиционировалась и для мальчиков, и для девочек. |
Six books and several articles i.e. Everyday Aesthetics; Prosaics, social identities and the play of culture (2007) consistently analyze the wide spectrum of the non-artistic within personal and collective experience. |
Шесть книг и несколько статей, например Эстетика повседневности; Прозаика, социальные идентичности и игра культуры, последовательно анализируют широкий спектр нехудожественных явлений в личном и коллективном опыте. |
The name is a play on words, derived from the RADIUS protocol, which is the predecessor (a diameter is twice the radius). |
Название DIAMETER - игра слов, отражающая превосходство нового протокола над предшественником RADIUS (диаметр - удвоенный радиус). |
Also, try to promote the positive aspect of the competition, fair play, respect for opponents and the rules, as well as cooperation and teamwork to achieve objectives. |
Кроме того, попытаться содействовать позитивным аспектом конкурс, честная игра, уважение к соперникам и правил, а также сотрудничества и совместной работы для достижения целей. |
The party casino has over 120 Casinospiele - many of it there are not with the other on-line casinos and one can also pokers, sports bets place and (no meaning) from the same account play. |
Казино партии имеет над 120 Casinospiele - много из его там нет с другими он-лайн казино и одно может также покер, место пари спортов и (отсутствие смысли) от этих же игра учета. |
Cooperative play features the unique feature that the life bars of the two players are intertwined; if either player is destroyed, it counts as a failure for both players. |
Совместная игра обладает уникальной особенностью: индикатор жизни обоих игроков взаимосвязан, и если любой игрок будет уничтожен, это засчитывается как провал для обоих игроков. |
His play often goes unnoticed as he positions himself between the two centre backs and the rest of midfield, breaking up opposition attacks before they gather momentum. |
Его игра часто остаётся незамеченной, так как он занимает позицию между двумя центральными защитниками и остальной полузащитой, разрушая атаки соперников, прежде чем они набирают скорость. |
It's not play, it's work. |
Это не игра, это работа! |
If one kid plays "store," and another one's playing "house," then the whole kind of play falls down. |
Если один ребенок играет в "магазин", другой в "дом", тогда вся игра разваливается. |
"Rotten Apple" is a play on New York City's nickname "The Big Apple". |
Гнилое Яблоко) - игра слов на неофициальном прозвище Нью-Йорка - «Большое Яблоко» (англ. "The Big Apple"). |
Maybe it's a play or maybe he wanted me to see them, but... he said I'm not going back to the FBI. |
Может, какая-то игра, или он хотел, чтобы я всё это увидела, но... он сказал, что я не вернусь в ФБР. |
The game has also been criticized for lack of online play which had been promised during early development, but was announced as being removed at the time of release. |
Игра подверглась критике и из-за отсутствия онлайн-игры, которая была обещана ещё на раннем этапе разработки, но была убрана ближе к концу релиза. |
The game is lost when the falling blocks reach the top of the play area, so it is critical to eliminate as many blocks as possible by scoring stars. |
Игра заканчивается когда блоки достигнут вершины игровой площадки, поэтому важно убрать столько блоков, сколько возможно, попутно набирая звёзды. |
Homme commented that playing in the desert was the shaping factor for the band noting that there's no clubs here, so you can only play for free. |
Гитарист отмечал, что игра в пустыне была «определяющим фактором для группы», говоря также, что «там нет клубов, так что ты можешь играть только бесплатно. |
When the game is being played by a single player, the player can freely switch between both of the two Justice League members and play as whichever one he or she prefers. |
Когда игра воспроизводится одним игроком, игрок может свободно переключаться между обоими двумя членами Лиги Справедливости и играть в зависимости от того, кого он или она предпочитает. |
"I Regret" is the new game you'll regret if you don't play. |
"Я Сожалею" - это новая игра, и вы пожалеете, если не сыграете в нее. |