Примеры в контексте "Play - Игра"

Примеры: Play - Игра
As opposed to the some opinions, online play is not much different from the table play. В отличие от некоторых мнений, online игра не отличает очень игра таблицы.
Thanks. Thank you. Now, juggling can be a lot of fun; play with skill and play with space, play with rhythm. Спасибо. Спасибо. Итак, жонглирование может быть очень весёлым занятием; игра с навыком и игра с пространством, игра с ритмом.
This play on the inside, this play on the outside... we got it all covered. Игра внутри, игра снаружи... у нас все схвачено.
Quantum mechanics is really the play and display of play and display of potentiality... waves of information, waves of potential electron. Квантовая механика - это действительно игра и демонстрация информации, игра и демонстрация потенциальной возможности волн информации, волн потенциального электрона.
Play has rules, especially when it's group play. Игра имеет правила, особенно групповая игра.
Play - play is a key part of my scientific practice. Игра - ключевой момент в моих научных изысканиях.
Every game we play is different. Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается.
This is the game you play. Это игра, в которую Вы играете.
It's a game that Jake and I play. Это игра, в которую мы играем с Джейком.
I heard you play, and you loved it. Я же слышала, как вы играете, вам явно нравится игра на трубе.
It's just this game that I play with my friends back home. Это такая игра, в которую мы играли с подругами после школы.
One that we don't even play. Игра, в которую мы даже не играем.
Construction play - it's playful, obviously, but also a powerful way to learn. Игровое конструирование - это игра, очевидно, но еще это - мощный способ обучения.
Instead of building play, this can be approached with role-play. Вместо конструктивной игры, подходом может быть ролевая игра.
Is this just a game that diplomats and academics play? Не просто ли это игра, в которую играют дипломаты и ученые?
You play a good game, boy... but the game is finished. Ты играл хорошую игру, мальчик, но игра окончена.
It's the game we play, baby. Это игра мы играет, ребенок.
Here's a little game I play when I get lonely. Вот маленькая игра, в которую я играю, когда остаюсь одна.
Sometimes it's a game that adults play to show that they're friends. Это игра, в которую играют взрослые, чтобы показать, что они друзья.
Apparently, the only performance that will satisfy you is when I play dead. Кажется, единственная игра, которая вас удовлетворит, это если я сыграю в ящик.
The game includes scenarios and randomized play, but does not include a campaign. Игра включает сценарии и случайные карты, но в игре нет кампании.
To a child play was life and children would play with peers irrespective of their racial or ethnic origins. Для ребенка игра - это жизнь, и дети готовы играть со своими сверстниками независимо от их расового или этнического происхождения.
Boy: No, you play mom and I play dad. (Girl: But it's my game.) Play by yourself then. Мальчик: Нет, ты играешь маму, я играю папу. (Девочка: Но это моя игра.) Играй тогда сама.
Instant Play Poker means you can play wherever you are on almost any computer - no download required. Мгновенная Игра в Покер означает, что ты можешь играть где-бы ты ни был, почти на всех компьютерах - не требует загрузки.
Well, two can play at that game. Ну что ж, это игра для двоих.