That is, they will be counted at the family place if they return home on weekends. |
Таким образом, они будут регистрироваться по месту жительства семьи, если они возвращаются домой на выходные. |
After some 20 minutes, the author left his acquaintance's place and began cycling home. |
Спустя примерно 20 минут автор покинул дом своего знакомого и отправился на велосипеде домой. |
Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays. |
Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой. |
Adam's come home from Timbuktu Or some such place with a recipe For roasted calf's brains. |
Адам вернулся домой из Тимбукту или такого же экзотического места, с рецептом блюда из жареных телячьих мозгов. |
And I can stop by your place on the way home too. |
Я могу заходить к тебе по дороге домой. |
That doesn't mean you get to break into her place and take it back. |
Но это не значит, что нужно вламываться к ней домой чтобы вернуть его. |
Ryan Hardy showed up at my place. |
Райан Харди заявился ко мне домой. |
I mean here, my place. |
Я имею в виду ко мне домой. |
Okay, when you invite me over to your place, we can watch Steel Magnolias. |
Хорошо, когда ты пригласишь меня к себе домой, мы можем посмотреть Стальные Магнолии. |
We already sent a car over to his place. |
Мы уже отправляли патрульных к нему домой. |
We'll head to her place now. |
Мы уже едем к ней домой. |
You both are welcome to use my place over the holidays. |
Вы оба, добро пожаловать ко мне домой на все праздники. |
I think I'll try my place tonight. |
Думаю, я пойду домой сегодня. |
We'll go to my place to regroup. |
Заедем ко мне домой, перестроимся. |
We talked about it when she came over to my place. |
Мы говорили об этом, когда она пришла ко мне домой. |
I can go back to my place. |
Я могу вернуться к себе домой. |
Because you are coming to my place. |
Потому что ты едешь ко мне домой. |
I'll go to her place, check out her fridge and pantry. |
Я пойду к ней домой, посмотрю, что есть в холодильнике и кладовой. |
Mrs. Evans says to call at her place for the money. |
Миссис Эванс сказала, чтобы вы ей позвонили домой насчет денег. |
One of our lost children has come home from a place none of us thought possible. |
Один из наших потерянных детей пришел домой с места никто из нас не думал, что это возможно. |
A hotel's not an appropriate place to call home. |
Отель - не самое подходящее место, чтобы звонить домой. |
I might've stopped at, like, one place on the way home. |
Я, возможно, остановился типа в одном месте по дороге домой. |
United States is interested in you returning home and assuming your rightful place. |
Соединенные Штаты заинтересованы в том, чтобы вы вернулись домой и приняли бразды правления. |
The place is so small, I once accidentally took it home in my purse. |
У него такой маленький домик, что я однажды случайно унесла его домой в сумочке. |
You often go to Mew's place. |
Ты часто ходишь домой к Миу. |