| The only place it's going is in our suitcase home. | Он в чемодане отправится с нами домой. |
| We just said we'd go to their place and come home later. | Мы договорились, что пойдем к ним и вернемся домой поздно. |
| Gunn and Fred, go to Cordy's place. | Ганн - вы с Фред идите домой к Корди. |
| We went over to Johnnie's place, just to check it out. | Мы приехали домой к Джонни, просто проверить. |
| I was delayed at a guy's place, it was too late to go home. | Я задержался у одного парня, было поздно идти домой. |
| I came here to bring Sweets back to my place for dinner, that's all. | Я пришел сюда, чтобы пригласить Свитца к себе домой на ужин, и всё. |
| Then we'll first drive to your place. | Ну, тогда мы сначала заедем к вам домой. |
| Told me a great story about you turning up at his place in the rain. | Рассказал мне целую историю о том, как Вы пришли к нему домой в дождь. |
| Let's go to my place and drink something warm. | Пойдем ко мне домой, чего-нибудь горячего выпьешь. |
| I need you to come back to my place. | Вы должны вернуться ко мне домой. |
| You went back to his place? Well, technically, his van. | Ты поехала к нему домой? ну, технически это был фургон. |
| She come to Bennet's place that night. | В ту ночь она пришла к Беннету домой. |
| They took him to my place? | Они что, привезли его ко мне домой? |
| You can go to the boss' place and see. | Вы можете сходить к боссу домой и все проверить. |
| Let's do this last track, and then we can go back to my place. | Давай доделаем последний трэк, и затем вернемся ко мне домой. |
| I've been saying that we should take her to your place for now. | Я сказала, что нам лучше отвести её к тебе домой. |
| I think you should move back to your place. | Я думаю, тебе стоит вернуться к себе домой. |
| Sure, but let's go to my place first. | Конечно, но я должен сначала сходить домой. |
| He'll make a point that Odette invited his client over to your place. | Он будет настаивать на том, что Одетт пригласила его клиента к тебе домой. |
| Said she invited Arroyo over to your place. | Сказала, что она пригласила Арройо к тебе домой. |
| This is no place for a woman. | А ну иди домой, женщине здесь не место. |
| If for no other reason than to have a place... | Если нет причин иметь место чтобы прити домой... |
| You go to old Ma's place. | Ты пойди домой к старому Ма. |
| You go to Ma's place. | Ты пойди домой к старому Ма. |
| You often go to Mew's place. | Ты часто ходишь домой к Мью. |