Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Place - Домой"

Примеры: Place - Домой
Take the lady's luggage back to her place. Доставьте её багаж к ней домой.
That girl, taylor - she invited me to her place. Та девушка, Тейлор... она пригласила меня к себе домой.
I went by her place and looked around. Я пришёл к ней домой и осмотрелся.
I thought you were taking Kenzi back to your place. Я думала ты повез Кензи к себе домой.
I will bring her to the housekeeper introduction place. Я привезу её домой к няне.
I called Maxine, found out my old friend Felix Cordova came to our place in Georgetown last night. Я звонил Максин и узнал, что мой давний друг, Феликс Кордова, прошлой ночью приходил к нам домой в Джорджтауне.
I'll head to Jackson's place, see what I can find. Отправлюсь к Джексону домой, посмотрю, что смогу найти.
Ali de-boozifed the place when she thought Charlotte was coming home. Эли сделала перестановку, когда подумала, что Шарлотта возвращается домой.
The mistake was coming home from America in the first place. Нужно было вообще не приезжать домой из Америки.
I'm not coming home and this is no place for you. Я не вернусь домой, а тебе здесь не место.
I'll go to his place... check it out. Поеду к нему домой и выясню.
Maybe you could come over to my place for video games. Может быть, мы можем пойти ко мне домой, и поиграем в видеоигры.
Then we'll celebrate it at your place. Ничего страшного, пойдём к тебе домой и все вместе там отпразднуем.
You and Cash can go back to your place. Вы с Кэшем можете вернуться домой.
I'll come to your place at 5. Я приду к тебе домой в 17:00.
Kid... go to my place and stay there. Малыш... иди-ка домой и не высовывайся оттуда.
She approached you, she invited you back to her place. Она сама подошла к тебе и пригласила к себе домой.
So I have to go up to Nick's place to watch a movie. Вообщем, я должен сходить к Нику домой посмотрю фильм.
Let me take you back to your place. Позволь, я отвезу тебя домой.
I went over to your place like 20 times. Я заходила к тебе домой раз 20.
When you were late, I went by your place. Когда ты опоздал, я решила пойти к тебе домой.
He didn't like my dress so he took me to your place. Он счёл, что я недостаточно элегантно одета и отвёз к тебе домой.
I came by your place for a drink and suddenly I was here. Я пошла к тебе домой и внезапно очутилась здесь.
After Balboa Park, I brought him home, to my place. После Парка Бальбоа я повезла его домой. Ко мне домой.
Listen, when Mike comes home we'll pick a place for dinner. Слушай, когда Майк придёт домой, мы выберем, куда пойдём ужинать.