Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Place - Домой"

Примеры: Place - Домой
HE WAS OUT WALKING HIS DOG, STARTS TALKING TO SOME GUY, WHO INVITES HIM BACK TO HIS PLACE. Он гулял с собакой, заговорил с каким-то парнем, тот пригласил его домой.
WE WENT BACK TO HIS PLACE. I SWEAR... I COULDN'T SPEAK MY HEART WAS POUNDING SO HARD. Мы пришли к нему домой, клянусь, я говорить не мог, так билось у меня сердце.
Come to my place. Ты пойдешь со мной ко мне домой.
Via my place, please. Заедем ко мне домой, если можно.
Then back to my place. Потом вернёмся ко мне домой.
I went to his place. Я пошла к нему домой.
She's going to his place. Она собирается к нему домой.
"Let's go to my place"! "Разреши пойти домой"!
I'm taking them back to their place. Я приведу их обратно домой.
Yes, my place. Да, ко мне домой.
When you come home don't go by her place then Toto won't get in her garden and you won't get in no trouble. Идешь домой - не ходи мимо ее дома, тогда Тото не полезет в огород и у тебя не будет хпопот. Ясно?
He also spoke in praise of Russia, declaring "The Allies cannot return home without restoring order in Russia and placing her in a position to again take her proper place among the nations of the world." Он также сказал в адрес России следующее: "Союзники не могут вернуться домой, не наведя порядка в России, и вернув её в такое состояние, когда она снова займёт надлежащее ей место среди стран мира."
After, he took her back to his house, a lovely place he had purchased from another painter years ago and which served as his home and his studio Потом, он отвез ее к себе домой, в уютное место, которое он купил у другого художника несколько лет назад и которое служило ему и домом и студией
WHEN SHE DIDN'T GO HOME AND SHE WENT HIS PLACE INSTEAD, I KNEW. Когда она не пошла домой, а вместо этого пошла к нему, я понял.
No place like home. Хорошо, что ты вернулся домой.
Anyway, I get Honey back to her place. Короче, я отвожу ее домой
Don't go back to your place tonight. Не возвращайся сегодня домой.
Come over to my place right now Сейчас же приходи ко мне домой
I'll meet you back at your place. Я приду к тебе домой.
Everyone come back to my place for a drink. Идем пить ко мне домой.
He went to her place. Он пошел к ней домой.
I'll follow you to your place. Я провожу Вас домой.
Take this all back to your place. И отнеси к себе домой.
Yes, to our place. Ну да, к нам домой.
Why don't you take her to my place, Привези ее ко мне домой.