| Take this all back to your place. | Забери их к себе домой. |
| I'll bring it to your place. | Принесу к вам домой. |
| Grandma always puts me in my place. | Бабушка всегда возвращает меня домой. |
| It's cold. let's go to your place. | Холодно. Давайте пойдем домой. |
| They went to the boss' place. | Они пришли домой к боссу. |
| I mean to have a place to go to. | Каждый вечер возвращаться домой. |
| Drop by your place. | Отправимся к тебе домой. |
| Let's go to your place, okay? | Пойдем домой, ладно? |
| Don't ring me at my place. | Не звони мне домой. |
| Go to my place? | Поехать ко мне домой? |
| How about your place? | пойдем к тебе домой? |
| We went to her place. | Мы ездили к ней домой. |
| We're going to my place. | Налево, ко мне домой. |
| Come to... your place? | Прийти к... вам домой? |
| I have to stop by my place. | Сначала мне надо зайти домой. |
| You went to Hugo's place? | Ты ходил домой к Уго? |
| Did you try my place? | А мне домой ты звонила? |
| Did that guy come to your place, too? | Он к вам домой приходил? |
| We're headed to her place now. | Направляемся к ней домой. |
| Go back to your place. | Что за чушь, иди домой. |
| Who would go in his place? | Кто пойдет к нему домой? |
| Come back to my place with me. | Поедем ко мне домой. |
| Sleep at my place. | Приходи ночевать ко мне домой. |
| You're coming to my place. | Ты придешь ко мне домой. |
| Go home. It's not the place for a girl | Иди домой Здесь не место девушке |