Better forget about my place. |
Домой меня лучше не вези. |
Do you want us to call in at your place? |
Мне позвонить к тебе домой? |
the carriage of workers between their home and their place of work |
перевозку рабочих на работу и домой |
Come to my place tomorrow. |
Приходите завтра вечером ко мне домой. |
We go to his place. |
Мы пришли к нему домой. |
Did you go to her place? |
Вы пошли к ней домой? |
You broke into my place. |
Ты вломился ко мне домой. |
He said to come over to his place. |
Сказал приехать к нему домой. |
Let's go to my place. |
Поедем ко мне домой. |
I walked to her place. |
Я пришел к ней домой. |
You went to his place. |
Ты пошёл к нему домой. |
I stopped by your place. |
Я приходил к тебе домой. |
We've got forensics over at your place. |
Пошлём к вам домой судмедэкспертов. |
and move back into my place. |
и вернуться к себе домой. |
Someone should put Zack in his place. |
Кто-то должен подвезти Зака домой. |
She suggested they go to her place. |
Предложила пойти к ней домой. |
You' place right now. |
Ты пришла... ко мне домой. |
The only place it's going is in our suitcase home. |
Этот сценарий полетит с нами домой. |
Be sure to write home as soon as you've found a place. |
Не забудь написать домой, как только устроишься. |
Brass sent units to Lee Devries' place. |
Брасс послал людей домой к Ли Девризу. |
I should probablyget back to my place. |
Наверное, мне пора возвращаться домой. |
It had become a community gathering place overnight. |
Поздно ночью я поехала домой с запасом батареек и льда. |
I offer you a place on the next flight. |
И я предлагаю вам билет на самолет, следующиюм рейсом, домой. |
We get to my place, give you a nice steam, a little Jacuzzi, a rubdown. |
Доберемся домой... устрою тебе хорошую парную, небольшое джакузи, обтирания. |
Let's start with getting 'em over to Mary Vu's place. |
Пусть для начала поедут к ней домой. |