Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Performance - Представление"

Примеры: Performance - Представление
it's just not my performance you're watching. не только моё представление вы смотрите.
About to start the performance of their lives. ќни вот-вот начнут главное представление в их жизни.
Tell me, how was last night's performance? Расскажите, как прошло вчерашнее представление?
"Martha Rodgers gives a masterful performance." "Марта Роджерс дала виртуозное представление".
This is a special performance for you! Это же было представление, специально для вас!
How much are you being paid for your performance today? Сколько вам заплатили за это представление?
Before we head in to the performance, have I shown you this? Пока мы не отправились на представление, можно показать вам кое-что?
A wonderful performance, my dear! Отличное представление, моя дорогая, поздравляю!
Y'all weren't buying that little performance? Вы же все не купились на это представление?
Rachel's a hit in Funny Girl on Broadway, but she's on thin ice because she lied to producers and missed a performance. Рейчел успешно играет в "Смешной девчонке" на Бродвее, но она ходит по тонкому льду, соврав продюсерам и пропустив представление.
With the dress rehearsal, the court performance and the public showing, I envisage three. Репетиция в костюмах, одно представление при дворе и одно для публики - всего три.
Do you think Angelus is planning a repeat performance? Ты же не думаешь, что Ангелус планирует повторить представление?
For that little performance, don't you think I deserve a reward? Разве я не заслуживаю награду за это маленькое представление?
Arrives here for an audition when everyone knows I will be here, - and gives a performance out of nowhere. Она приходит на прослушивание, хотя все знают, что я буду здесь, и дает представление так, на пустом месте.
There's a performance tonight, and then there's one tomorrow night. Представление будет сегодня вечером, и ещё одно завтра вечером.
(c) Reporting service performance. с) представление информации о качестве услуг.
Draft article 25. [Surrender] [Presentation for performance] Проект статьи 25. [Представление] [Предъявление для исполнения обязательства]
It's a performance, a show, and you're the wife. Это просто шоу, представление, и вы - жена кандидата.
You mean, my performance was that good? Ты имеешь в виду, неплохое представление?
Will you be here for the second performance? Вы останетесь на второе представление, мистер Пипс?
Thank you all for coming out tonight to see our performance, our grand show spectacular. Спасибо вам всем, что пришли сегодня посмотреть на наше представление, на наше грандиозное шоу.
He says that Rabe has a "beautifully balanced performance." Он говорит, что у Рэйб есть «великолепно сбалансированное представление».
In the 2009 film District 9, Cope played a variety of characters including the alien Christopher Johnson, created entirely through CGI using Cope's motion captured performance. В фильме 2009 года «Район Nº 9» Коуп сыграл различных персонажей, включая пришельца Кристофера Джонсона, созданного при помощи технологии CGI, используя представление Коупа на основе захвата движения.
In 2008, the leadership of the Sochi Winter Theater proposed to create a theatrical performance based on the movie The Diamond Arm. В 2008 году руководство Сочинского зимнего театра предложило Сергею Крылову создать театрализованное представление по мотивам фильма «Бриллиантовая рука».
Unlike traditional pungmul, this performance was conducted in a seated position facing the audience and demonstrated a variety of rhythms with great flexibility. В отличие от традиционного пхунмуля, это представление было исполнено в сидячем положении лицом к слушателям и показывали различные ритмы с большой гибкостью.