Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Performance - Представление"

Примеры: Performance - Представление
A performance of Jane Shore was given on Saturday 30 July 1796 at a theatre in Sydney, Australia. Представление Джейн Шор было дано в субботу 30 июля 1796 года в театре Сиднея, Австралия.
Short-term programming and short-term performance reporting are not part of the present framework. Программирование на краткосрочную перспективу и представление отчетов о результатах деятельности в течение краткосрочного периода не являются частью настоящих рамок.
Some industry-level revenue trends are informative of the market forces behind country-level trade performance. Представление о рыночных факторах, влияющих на динамику торговли отдельных стран, дают некоторые секторальные тенденции в области доходности.
Budget performance reporting is a vital part of budget management. Представление отчетности об исполнении бюджета является одним из важных компонентов управления бюджетом.
Again there is no single measure that should summarize financial performance. В данном случае также нет единого критерия, который давал бы общее представление о финансовой результативности.
The results presented below highlight the performance in the ongoing local development portfolio. Приводимые ниже результаты дают представление о показателях осуществляемого в настоящее время портфеля проектов в области развития на местном уровне.
The current performance tools and information management application system will enhance data management and reporting, demonstrating progress made in project implementation against defined targets. Существующие в настоящее время средства обеспечения результативности деятельности и прикладная система управления информацией позволят оптимизировать управление данными и их представление, что будет способствовать наглядности того, какой прогресс достигнут в реализации проектов по сравнению с поставленными целями.
Monthly, quarterly, semi-annual and annual performance monitoring reports Представление отчетов о контроле хода выполнения раз в месяц, квартал, полгода и год
Reporting on sustainability performance in accordance with international standards and guidelines provides a consistent and comparable approach to sustainability issues. Представление информации, касающейся показателей устойчивости, в соответствии с международными стандартами и руководящими принципами позволяет обеспечить последовательный и сопоставимый подход к вопросам устойчивости.
Through a partnership with the African Burial Ground National Monument, a theatre performance was presented during the cultural evening. В рамках партнерства с администрацией Национального памятника - африканского кладбища в ходе вечерней части культурной программы было устроено театральное представление.
Regular monitoring and reporting on vendor performance and taking appropriate actions where necessary are important to secure value for money. Для обеспечения эффективного использования ресурсов важно организовать регулярный контроль за деятельностью поставщиков и представление соответствующей отчетности, а также при необходимости принимать надлежащие меры.
Deficits in performance reporting were identified as a weakness for the pooled funds at the country level. Недостаточное представление отчетности о результатах работы было определено в качестве недостатка страновых фондов объединенного финансирования.
Wear this during the performance tonight. Одень его на сегодняшнее вечернее представление.
It's going to be a great performance, Walter, very classy. Представление будет просто шик, Уолтер, первоклассное.
Now in order for this performance to work, we need four willing volunteers. А чтобы наше представление началось, нам необходимы четыре добровольца.
I feel you'd enjoy the performance so much more in mine. Надеюсь, представление в ней будет столь же захватывающим, как и в моей.
The office of the Comptroller General will ensure continuous monitoring of performance and report thereon. Канцелярия Генерального контролера обеспечит постоянный мониторинг результатов деятельности и представление соответствующих докладов.
Concerning the elements of the scale methodology, the income measure must give a clear and unbiased picture of overall economic performance. Что касается элементов методологии построения шкалы, то показатель дохода должен давать ясное и объективное представление об общем состоянии экономики.
UNSCO would streamline its procedures for performance evaluation to ensure reporting on its vendors in a timely manner. ЮНСКО переработает свои процедуры проведения оценок выполнения условий контрактов, с тем чтобы обеспечить своевременное представление отчетности по своим поставщикам.
Thus, descriptive reporting on performance, supported by a limited quantification of some results, is the reality that has to be accepted. Таким образом, представление отчетности об исполнении программ в описательной форме, подкрепляемой ограниченным числом количественно определенных результатов, - это реальность, с которой приходится мириться.
The following picture gives an impression of an experimental fuse system resulting from a feasibility study to demonstrate the performance of a bomblet with a self-destruct device. Последующий рисунок дает представление об экспериментальной взрывательной системе по результатам технико-экономического обоснования с целью продемонстрировать функциональную эффективность суббоеприпаса с механизмом самоуничтожения.
The evolution of the weapon's technology can give an indication of the likely performance of the weapon. Эволюция оружейной технологии может дать представление о вероятной операционной эффективности оружия.
The Office of Human Resources Management should be responsible for monitoring and reporting on the performance of programme managers in this regard. Управление людских ресурсов должно отвечать за контроль и представление отчетности об эффективности деятельности руководителей программ в этой области.
Monitoring performance as set out in the table below and reporting on performance. с) наблюдение за результативностью деятельности, предусмотренной в нижеприведенной таблице, и подготовка и представление отчетов о результативности.
This narrow approach to performance assessment at the level of projects does not allow for a comprehensive view of project performance and limits the measurement of efficiency gains. Этот ограниченный подход к оценке деятельности на уровне проектов не позволяет получить всестороннее представление о результатах, достигнутых в ходе их реализации, и ограничивает возможности для оценки степени повышения эффективности.