Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Performance - Представление"

Примеры: Performance - Представление
Brad and I really need a ride to the mall tomorrow for our anti-texting-and-driving performance. Бреду и мне действительно нужно ехать завтра в торговый центр, на наше не-пиши-за-рулем представление.
If this vision of the future public service is properly articulated, performance in public service will be enhanced. Составив правильное представление о государственной службе будущего, мы тем самым получим залог ее более эффективной деятельности.
The Board found that performance reporting was weak in several of the entities it audited. Комиссия обнаружила, что в некоторых из структур, где была проведена ревизия, представление отчетов об исполнении программ страдает определенными недостатками.
Furthermore, companies, policymakers and NGOs are promoting life-cycle thinking because it provides a holistic view of the environmental performance of products. Кроме того, компании, директивные органы и НПО содействуют распространению идей, основанных на анализе жизненного цикла, поскольку они позволяют получить комплексное представление об экологических характеристиках продукции.
He also cautioned against using performance assessments and box-ticking, which might produce unreliable perceptions of good practices. Он также предостерег от применения к оценкам результативности деятельности чисто бюрократических подходов, результатом которых может явиться неверное представление о надлежащей практике.
Senior managers at all levels will be held accountable for performance and for reporting on results through the result-oriented annual report. Ответственность за исполнение и представление отчетности по результатам на основе годового отчета, ориентированного на результаты, будут нести старшие руководители на всех уровнях.
Recognition that the UN-SWAP provides insight into the progress made in gender mainstreaming, in analyses of performance in all institutional areas. Признание того, что при анализе работы во всех институциональных областях общесистемный план действий Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин позволяет получить представление об успехах, достигнутых в плане всестороннего учета гендерной проблематики.
But if these all go in, it will be at least a 2-and-a-half-hour performance. Но если включить всё, представление будет длиться 2,5 часа.
The film was well received by critics gaining consistent reviews, most of which highlighted Dormer's performance as a strength. Фильм был хорошо встречен критиками, получив положительные отзывы, большинство из которых выделили представление Дормера.
The film features a circus performance, in which the most famous young circus performers of the USSR take part. В фильме показано цирковое представление, в котором принимают участие молодые мастера советского цирка.
Time smelt of change, while an oversized rifle its last performance in front of our house. В воздухе пахло переменами, а члены самого большого в мире общества стрелков давали последнее представление.
and then... the kids' performance around 2 pm. Потом будет пикник, а потом... представление от детей в два часа.
To mark the latter, several hundred people attended a theatre performance organized by MICIVIH and the Centre culturel pyepoudre at a Port-au-Prince theatre. В рамках празднования Международного женского дня несколько сотен людей посетили театральное представление, организованное МГМГ и Культурным центром "Пиепудр" в одном из театров Порт-о-Пренса.
to be dazzled by the Professor, each performance worthy of applause. Каждая из лекций была похожа на представление.
The Lord Chamberlain's ban was not lifted for almost forty years; the first public performance of Salomé in England was produced by Nancy Price at the Savoy Theatre on 5 October 1931. Однако запрет лорда-камергера действовал почти сорок лет - первое публичное представление трагедии в Англии состоялось 5 октября 1931 года в театре Савой.
The objective of the Scoreboard is to provide a comprehensive picture of countries' performance in the areas of science, technology, globalization and industry. Цель подготовки «Основных данных» - дать всеобъемлющее представление о показателях стран в областях науки, техники, глобализации и промышленности.
These concerns were to some extent fuelled by major environmental disasters, which promoted an image of MNCs' environmental performance record as one of neglect and ignorance. Однако такое представление не соответствует более позитивной оценке влияния ПИИ на результативность экологической деятельности, проявившегося за последние годы.
The Board recommends that the Administration refine and roll out the performance standards and indicators for rations vendor evaluations to all missions. Департамент также возложит на административных руководителей миссий ответственность за любое несвоевременное представление планов.
As regards abnormally low submissions, which might entail a performance risk, the Working Group had decided that the risk could arise in any procurement procedure. Что касается заявок с анормально заниженной ценой, представление которых может быть связано с риском исполнения, то Рабочая группа приняла решение о том, что подобный риск может возникать при использовании любых процедур закупок.
As the GEF portfolio matures, monitoring and evaluation of projects has been strengthened to enhance accurate assessments of project performance. В связи со значительными сроками осуществления проектов ГЭФ были укреплены такие направления деятельности, как контроль за реализацией проектов и их оценка, с тем чтобы получить точное представление о показателях проектов.
Revised estimates for the biennium 1992-1993 reflect efforts to eliminate unnecessary administrative structures. establishing any new institutions. Programme management performance reporting as well as timely implementation of projects should be improved. Необходимо улучшить руководство выполнением программ и представление докладов об эффективности работы, а также не допускать отставаний от графика при осуществлении проектов.
This very special evening will commence with a cocktail reception and continue with performance of Die Fledermaus (J. Strauss). В эту ночь один из самых красивых театров Праги приглашает своих гостей на представление оперы И. Штрауса «ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ».
Ritual dancing performance of whirling dervishes in a seljoukide caravanserai. Традиционное танцевальное представление, восточные танцы во время ужина турецкой кухни.
February 27 - The D'Oyly Carte Opera Company gives its final performance at the Adelphi Theatre after more than 110 years. 27 февраля - За период своего более чем 110-летнего существования Оперная Компания Д'Ойли Карт дала последнее представление в лондонском театре «Адельфи».
March 2 - The Nationaltheater of Vienna's opera buffa company gives its final performance. 2 марта - Венская труппа опера-буфф даёт своё пооследнее представление в венском Национальном театре (Nationaltheater).