| I have extra tickets to tonight's performance of kabuki Shakespeare. | У меня есть лишние билеты на вечернее представление кабуки по Шекспиру. |
| So I started sweeping the building as a kind of performance. | Поэтому я стал подметать в здании, устроив своего рода представление. |
| A special performance for the crew, in exchange for a lift. | Специальное представление для экипажа в обмен на вашу помощь. |
| So, I begin my performance, and everything's going very well. | Я начинаю представление, и все идет очень хорошо. |
| We're delighted to get our own private performance. | Мы рады попасть на наше персональное представление. |
| Got to hand it to you, Marco, decent performance. | Отдаю должное, Марко, достойное представление. |
| Street performance by a man dressed as Poe early this morning. | Уличное представление от мужика, переодетого в По, ранним утром. |
| Actually, Ms. Groves, this is more of a closed performance. | Вообще-то, мисс Гроувз, это скорее частное представление. |
| I just wanted to tell you that your performance today was... you are a revelation. | Я лишь хотел сказать вам, что сегодняшнее представление стало для меня откровением. |
| Sunny Days and Peachy Pie for best dramatic performance. | Санни Дэйс и Пичи Пай за лучшее драматическое представление. |
| Well, you missed quite a performance. | Что ж, пропустили яркое представление. |
| Her performance was awful, Tom. | Ее представление было ужасно, Том. |
| Because I have a feeling this little performance was intended for him. | У меня ощущение, что это представление было адресовано ему. |
| Not that I don't appreciate the effort that was put into the performance. | Не то, чтобы я не оценил усилий, вложенных в это представление. |
| But my performance will not just be a show. | Но я не буду устраивать традиционное представление. |
| It's a performance, a show, and you're the wife. | Это представление, шоу, и ты - жена. |
| That's a performance I'll never forget. | Это представление я никогда не забуду. |
| Weronika could invite you to see her ballet performance. | Вероника может тебя пригласить на свое балетное представление. |
| We will show you the best performance and the best fight. | Мы покажем вам лучшее представление и лучший бой. |
| And you can add another apology for your performance the other evening. | И можешь добавить еще одно извинение за вчерашнее представление. |
| I think his prizewinning performance got that across. | Думаю его достойное призов представление показало это. |
| He spoke of going to attend a performance at the Drury Lane Theatre. | Он говорил, что собирается на представление в театр на Друри Лэйн. |
| So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance. | Мы и в правду впервые получили живой отклик аудитории на представление. |
| With the Commedia dell'arte, every performance was different. | С Commedia dell'arte, каждое представление было отличным от предыдущих. |
| It's a bit of theatrics, but often presentation is more than half the performance. | Это немного театрально но зачастую представление составляет больше половины самого дела. |