Примеры в контексте "Peacefully - Мирно"

Примеры: Peacefully - Мирно
I'd like to resolve this situation peacefully, Ambassador, but let me clarify my position. Я бы хотела разрешить эту ситуацию мирно, г-н посол, но позвольте мне объяснить мою позицию.
(UNDER SPELL) Only to assemble peacefully and practice our religion. Только чтобы мирно собираться и практиковать нашу религию.
A young man sleeping peacefully under the moon. Молодой человек мирно спит под луной.
Max had died peacefully that morning after finishing his final can of condensed milk. Макс мирно скончался этим утром, допив свою последнюю банку сгущённого молока.
There must have been a way to get it peacefully. Должен быть способ разрешить все мирно.
Let us now pray for Maitland Ashley, that his soul may enter peacefully through the gates of heaven. Так помолимся за Мэйтленда Эшли... пусть душа его мирно войдет в ворота рая.
It feels like everyone is sleeping very peacefully. Чуствуется как будто все спят очень мирно.
But they must wait peacefully for the political process to unfold. Но он должен мирно ждать пока не развернется политический процесс.
There can be no evidence more compelling than the unprecedented numbers of people who have rallied peacefully in solidarity with the judges. И не может быть доказательства более непреодолимого, чем беспрецедентное количество людей, мирно вышедших на улицы для демонстрации солидарности с судьями.
Unless some international protection arrives, a movement that began peacefully risks entering a new and dangerous phase. Если не будут приняты некоторые меры международной защиты, движение, которое началось мирно, рискует перейти в новую и опасную фазу.
All of this occurred very peacefully, with no wave of triumphalism, or even much enthusiasm. Все это произошло очень мирно, без волны триумфа или даже особого энтузиазма.
In 1986, my countrymen peacefully defied Marcos's tanks and demonstrated their faith in themselves. В 1986 году мои соотечественники мирно бросили вызов танкам Маркоса и продемонстрировали свою веру в себя.
Only the next days and weeks will tell whether the evacuation proceeds peacefully or not. И только в последующие дни недели станет ясно, пройдет эвакуация мирно или нет.
The time to speak up in support of all of those who peacefully challenge fundamentalism and terrorism in their own communities is now. Время высказаться в защиту всех, кто мирно бросает вызов фундаментализму и терроризму в своих сообществах, настало.
Thankfully, given the circumstances he died peacefully in his sleep . По их словам, он мирно скончался во сне у себя дома.
You and your friends better come out and surrender peacefully. Тебе и твоим друзьям лучше выйти и мирно сдаться.
Davey Morrison died peacefully after a long illness. Дейви Моррисон мирно скончался после продолжительной болезни.
In the long run, Georgia and Russia must coexist peacefully. В долговременной перспективе Грузия и Россия должны мирно сосуществовать.
In the 20 th century, countries like Korea, Taiwan and Chile made the transition to democracy peacefully and successfully. В 20-м веке, такие страны как Корея, Тайвань и Чили совершили переход к демократии мирно и успешно.
We lived peacefully for 20 years. Двадцать лет мы прожили с ней мирно.
In 1990 the form of government peacefully changed from socialist state to parliamentary democracy. В 1990 году мирно изменилась форма правления из социалистического государства на парламентскую демократию.
From 1 October through mid-October, however, the daily protests proceeded peacefully. Однако в период с 1 октября по середину октября ежедневные акции протеста протекали мирно.
I hope that with your capture, the rebellion can be ended peacefully. Я надеялась, что с твоей поимкой восстание сможет мирно закончиться.
I want this settled peacefully, quietly. Пусть дело разрешится тихо и мирно.
He stopped at the hospital to visit his daughter, who had been sleeping peacefully. Он остановился в больнице навестить свою дочь, которая мирно спала.