Примеры в контексте "Peacefully - Мирно"

Примеры: Peacefully - Мирно
Major world religions coexisted peacefully, and discrimination on the basis of belief was strictly prohibited. Мирно сосуществуют основные мировые религии, и строго запрещена дискриминация по признаку вероисповедания.
Since that time, the pluralistic State had existed peacefully until the interference by the Russian Federation. С этого момента плюралистическое государство мирно существовало до вмешательства Российской Федерации.
Burundi has set up and promoted the creation of peace villages to enable them to coexist peacefully. Чтобы дать им возможность мирно сосуществовать, Бурунди создала и стимулировала создание деревень мира.
More than 130 national and ethnic groups and 16 religious communities had coexisted peacefully in Uzbekistan for over 3,000 years. В Узбекистане на протяжении более З 000 лет мирно сосуществуют более 130 национальных и этнических групп и 16 религиозных общин.
Law enforcement officials allegedly arbitrarily detained a number of women, children and other residents who were peacefully protesting. Сотрудники правоохранительных органов подвергли принудительному задержанию ряд женщин, детей и других мирно протестовавших жителей.
AI recommended the government ensure that all journalists and editors are free to express their views and opinion peacefully without fear. МА рекомендовала правительству обеспечить всем журналистам и редакторам возможность свободно, мирно и без страха выражать свои взгляды и мнения.
It is this way of life that links the people together and making them live peacefully with each other. Именно такой образ жизни связывает людей вместе и дает возможность жить мирно друг с другом.
Kazakhstan is a multi-ethnic State in which more than 120 ethnic groups live peacefully together. Казахстан является полиэтничным государством, в котором мирно проживают более 120 этнических групп.
Besides, there were also many villages in Slovakia where the population lived peacefully side-by-side with the Roma. Кроме того, в Словакии имеется также немало деревень, где население мирно сосуществуют с рома.
I'd rather end this thing peacefully, but I'm prepared for any outcome. Я предпочту закончить это мирно, но я готова к любому развитию событий.
If Abu gives her up peacefully, no one will get hurt. Если Абу отдаст её мирно, никто не пострадает.
He's sleeping peacefully and breathing normally. Он мирно спит и нормально дышит.
Hand them over, without difficulty, and we leave peacefully. Добровольно передайте их, и мы мирно уйдем.
Someone who sleeps so soundly and peacefully that... I have to check her pulse sometimes. Которая так крепко и мирно спит, что... иногда я даже проверяю пульс.
I want to peacefully go about my day. Я хочу мирно продолжить свой день.
Yes, we are going to peacefully coexist in this hospital, unless you've reconsidered moving back to New York. Да, мы должны мирно сосуществовать в этой больнице, пока ты не решишь переехать обратно в Нью-Йорк.
My goal is to do this quietly, peacefully, and without incident. Моя цель - сделать все быстро, мирно и без инцидентов.
I can get her to come out peacefully. Я смогу уговорить ее выйти мирно.
I don't see why the two cannot peacefully coexist. Я не вижу почему двое не могут мирно сосуществовать.
Help me bring them in... peacefully. Помоги мне вернуть их... мирно.
Maybe I can end this peacefully. Может быть я смогу решить всё мирно.
I hope you get your wish and die peacefully. Надеюсь, ваше желание исполнится, и вы умрете мирно.
Trust me, they'll drift off peacefully. Поверь мне, они отключатся мирно.
All I wanted was to break up peacefully and quietly. Я лишь хотела порвать с ним... Мирно и тихо.
We are peacefully asking you for your cooperation. Мы мирно просим тебя о сотрудничестве.