| The accounting records of Ottoman palace kitchens reveal that olive and olive oil were purchased in enormous quantities. | Учетные книги кухонь Оттоманских дворцов показывают, что оливки и оливковое масло закупались в огромных количествах. |
| All members of the genus produce the skin-irritating oil urushiol, which can cause a severe allergic reaction. | Все виды содержат раздражающее кожу масло урушиол, которое может вызывать сильную аллергическую реакцию. |
| Most commonly, sodium laurate is obtained by saponification of various oils, such as coconut oil. | Чаще всего лаурат натрия получают омылением различных масел, таких как кокосовое масло. |
| Bulgarian rose oil is used as an important component in the perfumery business throughout the world. | Болгарское розовое масло является важным компонентом в парфюмерийной промышленности со всëм мире. |
| But the oil is the real tell. | Но масло действительно служит методом определения возраста картины. |
| Nothing gets out motor oil, especially not more motor oil, which I've tried. | Машинное масло ничем не выведешь, даже машинным маслом, я это пробовал. |
| All in all, the evidence for alternative treatments, such as tea tree oil and neem seed oil, remains weak. | Такие продукты как эфирные масла, например масло чайного дерева и растительные масла, вроде масла жожоба, используются до сих пор. |
| Note - Oil after processing on SMM complies with operational oil by reduced physicochemical testing. | Примечание - Масло после обработки на станции СММ соответствует эксплуатационному маслу по сокращенному физико-химическому испытанию. |
| While the inhabitants of certain rural areas produce considerable quantities of groundnut oil that they sell at very little profit, they also buy cooking oil at prohibitively high prices. | Было установлено, что жители некоторых сельских районов выращивают значительное количество арахиса, который они реализуют практически без прибыли, однако необходимое им для приготовления пищи растительное масло приобретают по завышенным ценам. |
| Rapeseed oil has rather wider range of use, than sunflower oil, e.g. it could be used as feedstock for a chemical industry, as bio-diesel feedstock etc. | Рапсовое масло имеет более широкий спектр применения, чем подсолнечное: как сырье для химической промышленности, как сырье для производства биодизельного топлива. |
| Coat valve stem with suitable oil or grease to aid fitting. | Нанесите на стержень клапана подходящее масло или густое смазочное вещество для облегчения установки. |
| Both the finish and oil meets the highest international environmental standards, and that is confirmed by the accredited laboratory tests. | Как лак, так и масло соответствуют наивысшим международным стандартам окружающей среды, и это подтверждают испытания акредитированных лабораторий. |
| Some race teams add compound enhancers to their oil to improve lap times. | Некоторые команды добавляют активные реагенты, чтобы их масло как-то влияло на результат заезда. |
| Indonesia had large subsidies for cooking oil and other widely-consumed products, largely benefiting the middle class. | В Индонезии имелись самые высокие субсидии на растительное масло и прочие широко распространенные продукты, от чего существенно выгадывал средний класс. |
| The lab identified it as peanut oil with high concentrations of M.S.G. | В лаборатории установили, что это арахисовое масло с высокой дозой глутамат натрия (пищевая добавка). |
| Rembrandt used extracts of lead and poison oak oil to treat his canvases. | Рембрандт для обработки холстов использовал свинец и масло сумаха ядовитого. |
| Then you take a light bulb and you fill it with fuel... gasoline, cooking oil, whatever. | Потом берёте лампочку, наполняете горючим... бензин, растительное масло, что угодно. |
| And I find nothing work s so well as paraffin oil and best brown paper. | Оказалось, лучше всего помогают парафиновое масло и лучшая оберточная бумага. |
| The olive oil must have a purpose here. | "Потом добавляем оливковое масло". |
| But in fact, the irony is; snake oil has been shown to be rather good. | Но вообще-то ирония в том, что змеиное масло хорошо себя зарекомендовало. |
| Most of these wastes are misleadingly labelled as raw materials for certain industries, vegetable oil and artificial resin. | Большинство этих отходов выдаются за неопасные вещества, такие, как сырье для ряда отраслей промышленности, растительное масло и искусственные смолы. |
| The hydrophobic non-volatile liquid can be petroleum jelly, mineral oil or higher paraffin hydrocarbons or a combination thereof. | В качестве гидрофобной нелетучей жидкости можно использовать вазелин, минеральное масло, или высшие предельные углеводороды, или их смесь. |
| The demand for edible argan oil likewise expanded rapidly. | Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании. |
| European countries are the main biodiesel producers, and rapeseed oil is their primary feedstock. | Европейские страны являются основными производителями биодизельного топлива, для производства которого в качестве исходного сырья используется главным образом рапсовое масло. |
| Not a full pit stop - just an oil change. | Не то, чтобы что-то серьезное - просто масло поменять. |