| The programme also includes household hazardous waste collection and removal, including waste oil. | Программа также предусматривает сбор и удаление бытовых опасных отходов, включая отработанное масло. |
| Similarly, petrol and oil coupons are also available at the WFP local commissary. | Аналогичным образом в магазине для сотрудников МПП также продаются талоны на бензин и моторное масло. |
| Coconut oil has been used in Vanuatu for running cars, buses and ferries. | На Вануату в качестве топлива для легковых автомобилей, автобусов и паромов используется кокосовое масло. |
| Cash crops (coffee, cocoa, cotton and oil palms) are grown for export. | Возделываемые культуры идут на экспорт (кофе, какао, хлопок, пальмовое масло). |
| UK Biomass energy Centre: Synthesis gas and pyrolysis oil; | Ь) Центр Соединенного Королевства по вопросам производства энергии на базе биомассы: синтетический газ и пиролизное масло; |
| Animal fat intake has come down, and the majority of the population use vegetable oil for cooking. | Потребление животных жиров сократилось, и большинство населения использует для приготовления пищи растительное масло. |
| Most of the world's soybean is processed into meal to feed animals and into vegetable oil. | Большая часть мирового производства соевых бобов перерабатывается на фуражные корма и растительное масло. |
| Recipients of food aid receive flour, rice, sugar, sunflower oil, powdered milk and lentils. | Они получают муку, рис, сахар, подсолнечное масло, порошковое молоко и чечевицу. |
| For instance, oil from the nuts of jatropha trees that are used to fence fields can be used as biofuel. | Например, масло из орехов с деревьев ятрофы, используемых для ограждения полей, может использоваться также в качестве биотоплива. |
| This oil is also used to feed animals and for human consumption. | Это масло используется также в качестве корма для животных и употребляется в пищу. |
| The higher growth rate of income among rural households was mainly due to better commodity prices, particularly rubber and palm oil. | Более высокие темпы роста доходов среди сельских домохозяйств объясняются главным образом позитивной конъюнктурой цен на сырьевые товары, особенно на каучук и пальмовое масло. |
| Wood and oil are the main sources of lighting for the poorest. | Лучина и масло являются основными средствами освещения в беднейших семьях. |
| The prices of imported rice and vegetable oil have increased by approximately 160 per cent. | Цены на импортный рис и импортное растительное масло выросли примерно на 160 процентов. |
| A large increase in biofuel production has led to increased demand for commodities such as maize and palm oil. | Значительное расширение производства биотоплива привело к росту спроса на такие товары, как маис и пальмовое масло. |
| The plaintiff, a company located in Spain, sold the defendant paprika powder and oil. | Истец - компания, расположенная в Испании, - продал ответчику молотый перец и масло. |
| Your last pot tasted like motor oil. | Твой последний кофе напоминал моторное масло. |
| Before I set off for Birmingham, the car needs oil. | Прежде чем я отправлюсь в Бирмингем, машине нужно масло. |
| Or we could stay here and watch Marty change his oil. | Или мы могли бы стоять здесь и смотреть как Марти меняет масло. |
| Doesn't sound like gun oil. | По звуку - это не оружейное масло. |
| I found soybean oil, Vinegar, tomato purée, and sodium benzoate. | Я обнаружила соевое масло, уксус, томатную пасту и бензоат натрия. |
| It leads the oil into the lubricant channels. | Он подаёт масло в смазочные каналы. |
| He gave me some beer because I helped him change the oil in his car. | Он дал мне немного пива, потому что я помог ему заменить масло в машине. |
| You put in a low-grade oil, you can damage vital engine parts. | Заливаешь низкосортное масло - можешь повредить жизненно-важные части мотора. |
| There was oil in Saunders' wounds. | Масло было и на ранах Сондерса. |
| No, this oil is a red herring. | Нет, это масло только отвлекает. |