Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "October - Декабря"

Примеры: October - Декабря
The annex to his second letter contains another detailed list of similar acts, said to have taken place between 15 October and 31 December 1996. В приложении к его второму письму содержится еще один подробный перечень аналогичных действий, которые, согласно его утверждениям, имели место в период с 15 октября по 31 декабря 1996 года.
China 12 December 1986 4 October 1988 Китай 12 декабря 1986 года 4 октября 1988 года
Moldova: From 26 October to 6 December 1990, a state of emergency was in force in several southern districts. Молдова: В период с 26 октября по 6 декабря 1990 года чрезвычайное положение действовало в ряде южных районов.
Average monthly fiscal revenues from 1 October to 15 December 1995 amounted to approximately US$ 13 million, underlining the importance of new revenue-enhancing measures. Среднемесячные поступления от налогов с 1 октября по 15 декабря 1995 года составили около 13 млн. долл. США, что подчеркивает важность принятия новых мер по повышению поступлений.
on 6-8 October and 8 December 1997 6-8 октября и 8 декабря 1997 года
The Secretary-General accepts the recommendation, stating that as of 31 October 2008, the Operation's in-house contract management capacity had increased to 16 staff. Генеральный секретарь согласен с этой рекомендацией и хотел бы сообщить, что к 31 декабря 2008 года число сотрудников ЮНАМИД, занимающихся вопросами исполнения контрактов, увеличилось до 16 человек.
Mexico City -September 30th and October 1st 2008 Мехико, 30 января - 1 декабря 2008 года
Several countries reported on their actions in response to Security Council resolutions 1267 of 15 October 1999 and 1333 of 19 December 2000 concerning Al-Qaida and the Taliban. Ряд стран сообщили о своих действиях во исполнение резолюций Совета Безопасности 1267 от 15 октября 1999 года и 1333 от 19 декабря 2000 года, касающихся Эль-Кайды и Талибана.
Its first Review Conference will be held from 29 October to 3 December 2004 in Nairobi, Kenya. Первая Конференция по рассмотрению хода осуществления Конвенции состоится в Найроби, Кения, уже 29 ноября - 3 декабря 2004 года.
He was subsequently also indicted for crimes committed in Croatia and Bosnia and Herzegovina and his initial appearances on those indictments was held on 29 October and 11 December 2001 respectively. Впоследствии ему также были предъявлены обвинения в преступлениях, совершенных в Хорватии и Боснии и Герцеговине, и его первоначальная явка в связи с этими обвинениями состоялась 29 октября и 11 декабря 2001 года, соответственно.
National asserted that it also hired a "caretaker" between 24 December 1990 and 31 October 1991 to look after its plant and machinery. "Нэшнл" утверждает, что в период с 24 декабря 1990 года по 31 октября 1991 года она наняла также "сторожа" для присмотра за своим имуществом и оборудованием.
Up to 31 December 2001, UNHCR reports that 192,592 refugees have returned from West Timor to East Timor since October 1999. По сообщениям УВКБ ООН, с октября 1999 года по 31 декабря 2001 года в Восточный Тимор из Западного Тимора возвратились 192592 человека.
Note: The total number of armed aerial violations committed from Kuwaiti territory in the period from 17 December 1998 to 12 October 2001 was 10,523. Примечание: Общее число вооруженных нарушений воздушного пространства, совершенных с территории Кувейта в период с 17 декабря 1998 года по 12 октября 2001 года, составляет 10523.
The State party ratified the Covenant on 13 October 1966 and the Optional Protocol on 25 December 1991. Государство-участник ратифицировало Пакт 13 октября 1966 года, а Факультативный протокол - 25 декабря 1991 года.
The year also proved especially challenging in dealing with two natural emergencies: the Indian Ocean tsunami of 24 December 2004 and the earthquake in Pakistan of 8 October 2005. Этот год оказался, кроме того, особенно трудным из-за двух стихийных бедствий: цунами в Индийском океане - 24 декабря 2004 года и землетрясения в Пакистане, которое произошло 8 октября 2005 года.
On 5 October 2006 CBSA refused to grant a stay and on 6 December 2006 rejected the application for reconsideration on humanitarian grounds. 5 октября 2006 года УПСК отказало в предоставлении отсрочки и 6 декабря 2006 года отклонило их ходатайство, основанное на гуманитарных мотивах.
This document sets out the comments and proposals on the draft articles for a convention on arrest of ships that were received between 16 October and 31 December 1998. В настоящем документе излагаются замечания и предложения по проекту статей конвенции об аресте судов, полученные между 16 октября и 31 декабря 1998 года.
On 2 December 1997, the Government of Italy responded to the Independent Expert's letter of 10 October 1997. 2 декабря 1997 года правительство Италии представило ответ на письмо независимого эксперта от 10 октября 1997 года.
(22 August, 31 October and 19 December 2003) (22 августа, 31 октября и 19 декабря 2003 года)
The situation in Burundi (25 October 1993; 22 December 2008). Положение в Бурунди (25 октября 1993 года; 22 декабря 2008 года).
Ten candidates have been endorsed by the selection panel and approved by the Director-General and were expected to report for duty between 1 October and 1 December 2009. Отборочная комиссия одобрила список из 10 кандидатов, который был утвержден Генеральным директором, и, как ожидается, эти сотрудники приступят к исполнению служебных обязанностей в период с 1 октября по 1 декабря 2009 года.
Note: The figure for 2001 is for the period from October 13 (the date the law took effect) to December 31. Примечание: Данные за 2001 год относятся к периоду с 13 октября (дата вступления в силу закона) по 31 декабря.
The Honorary Consul of the Republic of Ireland in Sri Lanka visited Mr. Jayasundaram on 18 September, 26 October, 15 November and 14 December 2007. Почетный консул Республики Ирландии в Шри-Ланке посещал г-на Джаясундарама 18 сентября, 26 октября, 15 ноября и 14 декабря 2007 года.
On 29 December 2008, President Abdullahi Yusuf elected in Kenya on 10 October 2004 resigned. 29 декабря 2008 года ушел в отставку президент Абдуллахи Юсуф, избранный в Кении 10 октября 2004 года.
It will not change significantly until 15 October, when the force will start its final withdrawal, to be completed by 31 December 2010. Он значительно не изменится до 15 октября, когда начнется окончательный вывод сил, который должен быть завершен к 31 декабря 2010 года.