Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "October - Декабря"

Примеры: October - Декабря
According to the timetable, the presidential election could be held between 11 October and 6 December 2009. В соответствии с графиком президентские выборы должны состояться в период между 11 октября и 6 декабря 2009 года.
36 Ibid., 29 October and 18 December 2001. 36 Там же, 29 октября и 18 декабря 2001 года.
One result was the postponement of the start of the registration from 15 October to 1 December 2003. Одним из результатов этого явился перенос начала регистрации с 15 октября на 1 декабря 2003 года.
The Convention was ratified by Denmark on 9 December 1971, and the Declaration under article 14 made on 11 October 1985. Конвенция была ратифицирована Данией 9 декабря 1971 года, а заявление в соответствии со статьей 14 сделано 11 октября 1985 года.
In the first week of December, violence reached its highest level since the 13 October accord. В течение первой недели декабря волна насилия достигла своего наивысшего уровня с момента подписания соглашения от 13 октября 1998 года.
With the resolution adopted by the European Parliament on 15 December 2004, negotiations for full membership started on 3 October 2005. После принятия 15 декабря 2004 года европейским парламентом своей резолюции 3 октября 2005 года начались переговоры о полноправном членстве.
The new Government was sworn in on 24 October and on 5 December, the Constitution of Southern Sudan was adopted. 24 октября было приведено к присяге новое правительство, а 5 декабря принята Конституция Южного Судана.
Between October and mid-December, UNOMIG conducted eight patrols jointly with the CIS peacekeeping force in the Kodori Valley. В период с октября по середину декабря МООННГ провела в Кодорском ущелье восемь совместных патрулирований с миротворческими силами СНГ.
The United States troops occupied Sinchon county from 17 October to 7 December 1950. Войска Соединенных Штатов оккупировали уезд Синчхон в период с 17 октября по 7 декабря 1950 года.
These ships took part in NATO Operation Allied Provider from 24 October 2008 to 12 December 2008. В период с 24 октября по 12 декабря 2008 года эти корабли приняли участие в операции НАТО «Объединенный поставщик».
The evaluation of biofidelity and repeatability will be completed by the end of October and December of 2010 respectively. Оценка биофизических характеристик и повторяемости результатов будет завершена к концу октября и декабря 2010 года, соответственно.
UN/LOCODE directories 2010-2 on 18 December and 2010-1 on 29 October. Справочники ЛОКОД ООН 2010-2 18 декабря и 2010-1 29 октября.
A national campaign to combat gender-based violence was also organized from 17 October to 15 December. Кроме того, с 17 октября по 15 декабря была проведена национальная кампания по борьбе с гендерным насилием.
The present chapter describes UNEP activities for the period December 2005 - October 2006. В настоящей главе приводится описание деятельности ЮНЕП за период с декабря 2005 года по октябрь 2006 года.
The dates for submission of revised offers are set for 15 October, and that for the final draft schedules for 1 December. Пересмотренные предложения должны быть представлены к 15 октября, а окончательные проекты обязательств - к 1 декабря.
From December 2002 until October 2003, the Ministry of Interior ordered his detention. С декабря 2002 года по октябрь 2003 года он находился под стражей по распоряжению Министерства внутренних дел.
For the period from October to 31 December 2012, the requirements for the Special Envoy were funded from extrabudgetary resources. В период с октября по 31 декабря 2012 года потребности, связанные с деятельностью Специального посланника, финансировались за счет внебюджетных ресурсов.
His initial appearances on the subsequent indictments for crimes allegedly committed in Croatia and Bosnia and Herzegovina occurred on 29 October and 11 December 2001, respectively. Его первоначальные явки в связи с последующими обвинениями в преступлениях, предположительно совершенных им в Хорватии и Боснии и Герцеговине, состоялись соответственно 29 октября и 11 декабря 2001 года.
The second, five-part series was aired between 25 October and 18 December 2011. Второй сезон из пяти частей был показан в эфире с 25 октября по 18 декабря 2011 года.
Chilean stamps were used in occupied areas of Bolivia between 1 December 1881 and 11 October 1883. Чилийские почтовые марки находились в обращении в оккупированных районах Боливии в период с 1 декабря 1881 года по 11 октября 1883 года.
Donald Rabindranauth Ramotar (born 22 October 1950) is a Guyanese politician who was President of Guyana from 2011 to 2015. Дональд Рабиндранат Рамотар (англ. Donald Rabindranauth Ramotar; родился 22 октября 1950) - гайанский политик, президент Гайаны с 3 декабря 2011 года по 16 мая 2015 года.
During the period from 11 October to 15 December 1995, UNPROFOR monitored the ceasefire and took steps progressively to disengage the belligerents. В период с 11 октября по 15 декабря 1995 года СООНО вели наблюдение за прекращением огня и принимали меры для постепенного разъединения противоборствующих сторон.
12 October to 12 December 1998... за период с 12 октября по 12 декабря 1998 года 43
Eight participants are enrolled in the programme this year, which will run from 25 October to 13 December 1999. В этом году для участия в этой программе, которая будет проведена в период с 25 октября по 13 декабря 1999 года, записалось 8 журналистов.
Legislative elections (15 October to 31 December 1998) В связи с выборами в законодательные органы (15 октября - 31 декабря 1998 года)