Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "October - Декабря"

Примеры: October - Декабря
Further to the organizational meeting held on 5 July 1996, referred to in the last report of the Secretary-General (A/51/327, para. 84), the informal consultative group met on 28 October, 4 November and 10 December 1996. После организационного заседания 5 июля 1996 года, о котором говорилось в последнем докладе Генерального секретаря, неофициальная консультативная группа собиралась 28 октября, 4 ноября и 10 декабря 1996 года.
Other examples include the cases of Colombia on 12 July, Arboleda on 29 July, San Alfonso on 12 December, Vigía del Fuerte on 25 March, Bagadó on 20 October and Carmen del Atrato on 5 and 6 May. К числу других примеров относятся нападения на Коломбию 12 июля, Арболето 29 июля, Сан-Альфонсо 12 декабря, Вихия-дель-Фуэрте 25 марта и на Багадо и Кармен-де-Атрато 20 октября и 5-6 мая.
The pre-trial phase ended on 22 October 2010 and formal charges were filed on 17 December 2010, that is well under the legal deadline, especially when one considers that there are 39 defendants in the case. Этап предварительного следствия завершился 22 октября 2010 года, а официальное обвинение было предъявлено 17 декабря 2010 года, т.е. до истечения разрешенного законом срока (шесть месяцев).
International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, depositary: Secretary-General of the United Nations, New York, 15 December 1997. Slovenia signed the Convention on 30 October 1998; the process of ratification is underway. Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов, депозитарий: Соединенное Королевство, Гаага, 16 декабря 1970 года. Словения стала правопреемником Гаагской конвенции.
International Committee of the Red Cross (resolution 45/6, 16 October 1990) Конференция по Энергетической хартии (резолюция 62/75 от 6 декабря 2007 года)
The project commissioned a third nationwide survey in September -October 2007 on the attitudes of accounting professionals, educators, regulators and professional associations to determine the extent of accounting reform over the last 5 years. На заключительной конференции проекта, которая состоялась 10 декабря 2007 года, были представлены результаты последнего (третьего) всероссийского опроса общественного мнения среди профессиональных бухгалтеров, профессоров, представителей управляющих органов и профессиональных организаций для выяснения отношения к внедрению МСФО в России.
On October 31, AOL Hometown (a web hosting service for the websites of AOL customers) and the AOL Journal blog hosting service were eliminated. AOL Pictures были закрыты 31 декабря, 31 октября эта участь коснулась AOL Hometown (хостинг для вебсайтов подписчиков AOL) и AOL Journal.
On 30 November 2007 Stavropol city court vetoed the elections to State Duma of Stavropol Krai which were supposed to be held on 2 October 2007. 2007, 30 ноября - суд Ставрополя запретил проведение выборов в Думу города, которые должны были состояться 2 декабря 2007 г. на всей территории Ставрополя.
Allowance has been made for the conference to get underway during the period between the referendum on the Constitution on 15 October 2005 and the legislative elections scheduled for 15 December 2005. Была достигнута договоренность о проведении конференции в период между референдумом о конституции 15 октября 2005 года и выборами в законодательные органы власти 15 декабря 2005 года.
Also, upon the early resignation of Roman-Morey at the end of October 2011 before the end of his tenure, the General Assembly appointed Jorge T. Flores Callejas (Honduras) on 24 December 2011, to replace him, with effect from January 2012. Кроме того, в связи с досрочным прекращением полномочий Роман-Морея в конце октября 2011 года до истечения срока его пребывания в должности, 24 декабря 2011 года Генеральная ассамблея назначила вместо него на эту должность Хорхе Т. Флорес-Кальехаса (Гондурас) с января 2012 года.
On three separate occasions (31 October, 12 December and 6 January), there were incidents in Ayta ash-Sha'b, during which UNIFIL patrols were blocked by civilian vehicles and United Nations and personal equipment and items were taken forcibly from UNIFIL personnel. Во время трех отдельных инцидентов (31 октября, 12 декабря и 6 января) в Айта-эш-Шабе патрули ВСООНЛ были заблокированы гражданскими автотранспортными средствами, и у персонала ВСООНЛ были изъяты с применением насилия техника Организации Объединенных Наций и личные вещи.
Cooperation in the region was discussed during the ninth and tenth European Union-UNODC annual meetings of senior officials held, respectively, on 23 October 2013 in Brussels and on 1 December 2014 in Vienna. Сотрудничество в этом регионе обсуждалось на девятом и десятом ежегодных совещаниях старших должностных лиц Европейского союза и УНП ООН, проведенных, соответственно, 23 октября 2013 года в Брюсселе и 1 декабря 2014 года в Вене.
In addition to ad hoc communications among the Commissioners and with the secretariat, the Panel held meetings at the Commission's headquarters in Geneva on 4-6 October, 22-24 November, 14-16 December 2004, 31 January-1 February and 22-24 March 2005. Помимо связей, поддерживавшихся между уполномоченными и с секретариатом в рабочем порядке, Группа провела в штаб-квартире Комиссии в Женеве свои совещания 46 октября, 22-24 ноября, 14-16 декабря 2004 года, 31 января - 1 февраля и 2224 марта 2005 года.
Nevada became a state on October 31, 1864, and Nye remained acting governor until the first governor, Henry G. Blasdel, took office on December 5, 1864. Невада стала штатом 31 октября 1864 года, и Най исполнял обязанности губернатора до избрания первого губернатора Генри Бласдела, который вступил в должность 5 декабря 1864 года.
The minority shareholders of the corporation approved the proposal at an extraordinary general meeting on 9 October 2007, allowing MTRCL to take over the operation of the KCR network and combine the fare system of the two networks on 2 December 2007. Акционеры корпорации, не владеющие контрольным пакетом акций, на внеочередном общем собрании 9 октября 2007 года одобрили план MTRC взять на себя роль оператора Гонконгского метрополитена, а 2 декабря 2007 года было произведено соединение систем оплаты проезда двух сетей.
The line was extended from Shizunai to Hidaka-mitsuishi on 15 December 1933, to Urakawa on 24 October 1935, and to Samani on 10 August 1937. 15 декабря 1933 года линия была продлена до Хигаси-мицуиси, 24 октября 1935 года - до Уракавы и 10 августа 1937 года - до Самани.
On December 28, 1987, the TMNT's first cartoon series began, starting as a five-part miniseries and becoming a regular Saturday-morning syndicated series on October 1, 1988, with 13 more episodes. 14 декабря 1987 года начался первый мультсериал о черепашках-ниндзя, который изначально был мини-сериалом из пяти частей, но вскоре стал регулярным субботним утренним сериалом с 1 октября 1988 года, состоящим из 13 серий.
José María de Borbón y de la Torre (16 December 1883 - 28 October 1962), married in 1909 to Maria Luisa Rich y Carbajo, who was murdered by her husband in 1926. Хосе Мария де Бурбон-де-ла-Торре (16 декабря 1883 года - 28 октября 1962 года), женился в 1909 году на Марии Луизе Рич-и-Карвахо (1890-1926), которая была убита своим мужем в 1926 году.
The band will tour as headliners on the Rise Up Tour with The Devil Wears Prada and Silverstein as special guests and supporting act Like Moths to Flames in North America and the United Kingdom from October 11 to December 10, 2016. Сразу после этого группа отправится в турне Rise Up Tour как хедлайнеры с The Devil Wears Prada и Silverstein в качестве специальных гостей и Like Moths to Flames для «разогрева» в Северной Америке и Великобритании с 11 октября по 10 декабря 2016 года.
On October 29, it was announced that the album's release will be pushed forward to December 11, 2012, due to Green Day having to cancel their upcoming 2012 section of their 2012/2013 tour and delay much of the 2013 leg. 29 октября было объявлено, что выпуск альбома будет передвинут на 11 декабря из-за того, что Green Day необходимо отменить часть их тура, который перепадает на 2012 год, и значительно отложить часть тура 2013 года.
OpenSolaris Desktop 01 (released October 28, 2005) was based on GNOME 2.10 and OpenSolaris Desktop 02 (released December 23, 2005) was based on GNOME 2.12. OpenSolaris Desktop 01 (28 октября 2005 г.) и OpenSolaris Desktop 02 (23 декабря 2005 г.) основаны на GNOME 2.10 и GNOME 2.12 соответственно.
She was also stripped of her previous results from 18 October 2011 until 14 July 2013 and 24 May until 12 December 2016. Результаты спортсменки с 18 октября 2011 года по 14 июля 2013 года и с 24 мая по 12 декабря 2016 года аннулированы.
Shark Tank-Picked up two additional episodes on October 10, 2013, then an additional four episodes for a twenty-eight-episode season on December 12, 2013. Shark Tank (англ.)русск. - Продлён на два дополнительных эпизода 10 октября 2013 года, затем ещё на четыре эпизода 12 декабря 2013 года.
Per Bak (December 8, 1948 - October 16, 2002) was a Danish theoretical physicist who coauthored the 1987 academic paper that coined the term "self-organized criticality." Рёг Вак; 8 декабря 1948 (1948-12-08) - 16 октября 2002) - датский физик-теоретик, принявший участие в создании теории самоорганизованной критичности.
Should the Security Council decide, on the basis of my next report, that D-Day will be on 1 October 1994, I will then recommend that the reduction of Moroccan forces in the Territory should be completed not later than 15 December 1994. Если на основе моего следующего доклада Совет Безопасности постановит, что день "Д" наступит 1 октября 1994 года, то я тогда рекомендую, чтобы сокращение марокканских войск в территории было завершено не позднее 15 декабря 1994 года.