It is submitted that a Death Warrant was signed by the Governor on 22 October 2002, and his execution scheduled for 10 December 2002. |
Утверждается, что приказ о приведении в исполнение смертного приговора был подписан губернатором 22 октября 2002 года, и его казнь была назначена на 10 декабря 2002 года. |
On 25 October 1996 and 9 December 1996, the authors Jaime Carpo and Roche Ibao, respectively, were arrested. |
Авторы сообщения, Джайме Карпо и Роше Ибао, были арестованы 25 октября и 9 декабря 1996 года, соответственно. |
By resolution 44/236 (22 December 1989), the General Assembly designated the second Wednesday of October International Day for Natural Disaster Reduction. |
Резолюцией 44/236 от 22 декабря 1989 года Генеральная Ассамблея постановила объявить вторую среду октября Международным днем по уменьшению опасности стихийных бедствий. |
The work of the institution was stopped in December 1917 after the October Revolution and in December 1921 during the Civil War. |
Работа учреждения приостанавливалась в декабря 1917 года после Октябрьской революции и в декабре 1921 года во время Гражданской войны. |
He describes his first observation on October 19, 1784, followed by a regular series of observations most nights until December 28. |
Он описал свое первое наблюдение 19 октября 1784 года, после чего состоялась регулярная серия наблюдений до 28 декабря, и далее в первой половине 1785 года. |
He later presented his credentials to Norwegian King Harald V on 17 October 2013 and to Icelandic President Ólafur Ragnar Grímsson on 7 December 2013. |
Позднее также вручил верительные грамоты норвежскому королю Харальду V 17 октября 2013 года и президенту Исландии Олафуру Рагнару Гримссону 7 декабря 2013 года. |
On 27 May 1950 the National Assembly repealed the laws of exile of 19 December 1834 and 15 October 1910. |
27 мая 1950 года Национальное Собрание отменило законы об изгнании королевской семьи, принятые 19 декабря 1834 и 15 октября 1910 года. |
On December 14, 2010, council voted to change the title to councillor, which took effect in the October 2013 election. |
14 декабря 2010 совет проголосовал за то, чтобы сменить название должности на советник, и это решение вступит в силу после следующих выборов в октябре 2013. |
Kartayev was the head coach of hockey club "Kazakhmys" (Satbayev, Kazakhstan) (October 2003-December 1, 2007). |
Был главным тренером хоккейного клуба «Казахмыс» (Сатпаев, Казахстан) (октябрь 2003-1 декабря 2007). |
The breeding season is shorter than that of other fairywrens, occurring from October (rarely September) through to December. |
Брачный период короткий, чем у других прекрасных малюров, и длится с октября (редко сентября) по декабря. |
The series of eight episodes was released on BBC Three between 22 October and 3 December 2016. |
Трансляция сезона из восьми серий проходила на канале ВВС Three с 22 октября по 3 декабря 2016 года. |
On 23 October, 12 December 2010 and 19 February 2011 rallies were held in central Moscow for Putin's dismissal. |
23 октября и 12 декабря 2010 г., а также 19 февраля 2011 г. в Москве прошли согласованные митинги за отставку Путина. |
Columbus also explored the northeast coast of Cuba (landed on 28 October) and the northern coast of Hispaniola, by 5 December. |
Колумб также открыл северо-восточное побережье Кубы (где высадился 28 октября) и северное побережье Эспаньолы (5 декабря). |
The four addresses showed movement of 41,928 BTC between 15 October and 18 December, about US$27 million at that time. |
Эти четыре адреса показали динамику в 41928 BTC с 15 октября по 18 декабря: около $27 млн. долларов США на то время. |
On October 30, 1983, elections were held, and democracy was formally restored on December 10 with President Raúl Alfonsín being sworn into office. |
30 октября 1983 год состоялись выборы, демократия была формально восстановлена 10 декабря того же года, когда президент Рауль Альфонсин вступил в свою должность. |
Glad All Over was released on October 9, 2012 on Columbia Records and was met with generally positive reviews. |
Альбом был выпущен 11 декабря 2012 года на лейбле Big Machine Records и в целом хорошо был принят критиками. |
As of October 13, 2008, the external iSight was no longer for sale in the Apple online store or in retail locations. |
Начиная с 16 декабря 2006 года Apple перестала продавать внешнюю iSight в магазинах Apple Online Store и в местах розничной торговли. |
Microsoft has set the overall support end date for Silverlight 5 to be October 2021. |
В 2012 году Microsoft назначила конец жизненного цикла Silverlight 5 на 10 декабря 2021 года. |
1 October - The Comedy Channel closes and is replaced by Sky Movies Gold. |
31 декабря - Канал «Семёрка» прекращает вещание и заменяется российским «каналом Disney». |
The fourth leg consisted of 3 months around Europe, starting in Dublin, Ireland on October 14 and finishing December 20 in Hannover, Germany. |
Четвёртый этап тура прошёл З месяца по Европе начиная с Дублина, Ирландии, 14 октября и закончился 20 декабря в Ганновере, Германия. |
The anime series consisted of 13 episodes and initially aired in Japan between October 1 and December 31, 2008. |
Аниме-сериал состоит из 13 эпизодов, которые были показаны в Японии между 1-м октября и 31-м декабря 2008 года. |
On October 20, 2008, their website announced that they would return to the Middle East in Cambridge to play an eleventh Hometown Throwdown on December 26-29. |
20 октября 2008 года на сайте объявили, что они вернутся в Кембридж, чтобы сыграть на одиннадцатом Hometown Throwdown festival 26-29 декабря. |
"XXL" stayed on Swiss Singles Chart for ten weeks, from 15 October to 17 December 1995, including a peaked at number 11 on 5 November, then dropped. |
«XXL» оставался на швейцарском чарте синглов в течение десяти недель, с 15 октября по 17 декабря 1995 года, включая наивысшую позицию под номером 11 (5 ноября), а затем сдал позиции. |
Stop Online Piracy Act, 112th Cong., October 26, 2011. |
Stop Online Piracy Act Архивировано 9 декабря 2011 года., 112th Cong., Oct 26, 2011. |
Candidate games must have been released in the United Kingdom between 26 October 2007 and 31 December 2008. |
На ней были представлены компьютерные игры, вышедшие в срок между 26 октября 2007 года и 31 декабря 2008 года. |