Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "October - Декабря"

Примеры: October - Декабря
On 7 October 2002 ING Group took over the Management of the Bank. З декабря 1917 года банк перешёл под контроль комитета.
On October 2010, she performed the song on Wetten, dass...? in Germany. 8 декабря она исполнила песню на концерте Wetten, dass...? в Германии.
On 22 October 1998, the U.S. Department of Justice and EPA announced a settlement with seven major diesel engine manufacturers. 22 декабря 1998 года департамент юстиции США и АОС объявили о договоренности с семью основными заводами-изготовителями дизельных двигателей.
In its resolution 62/136, the General Assembly established an annual International Day of Rural Women on 15 October, which was observed for the first time in 2008. В своей резолюции 62/136 Генеральная Ассамблея постановила объявить 15 декабря Международным днем сельских женщин, который впервые отмечался в 2008 году.
Hyomin was a fixed cast member of KBS' variety show, Invincible Youth from October 23, 2009 to December 24, 2010. Hyomin была постоянным участником шоу KBS Invincible Youth в период с 23 октября 2009 до 24 декабря 2010 года.
On December 19, 2011, the United Nations General Assembly voted to pass a resolution adopting October 11, 2012 as the inaugural International Day of Girls. 10 декабря 2011 года Генеральная Ассамблея ООН провела голосование по принятию Международного дня девочек, начиная с 11 октября 2012 года.
The building burned on October 12, 2012. 2012: Был сожжён 12 декабря.
The Squadron was transferred at the end of October 1941 to Taganrog, and stayed in this area till 1 December 1941. В октябре 1941 года авиагруппа перебазировалась в Таганрог, где пребывала до 1 декабря 1941.
Alexandru Proca (October 16, 1897, Bucharest - December 13, 1955, Paris) was a Romanian physicist who studied and worked in France. Alexandru Proca; 16 октября 1897 - 13 декабря 1955) румынский физик, который учился и работал во Франции.
After friction between members of the ruling coalition, President Viktor Yushchenko dissolved parliament on 8 October, and issued a decree proposing elections on 7 December. После трений между членами правящей коалиции Президент Виктор Ющенко 8 октября распустил парламент и издал указ о назначении выборов на 7 декабря.
(b) 1 October to 31 December 1993 Ь) 1 октября-31 декабря 1993 года
Financial performance for the combined period from 1 October to 8 December 1994 and from Финансовый отчет за совмещенный период с 1 октября по 8 декабря 1994 года
According to Government sources, the armed groups killed 201 people and injured 101 others between October and the beginning of December. Согласно правительственным источникам, в октябре - начале декабря вооруженные группы убили 201 и ранили 101 человека.
The Philippines signed the ICCPR on 19 December 1986 and submitted the instrument of ratification on 23 October 1986. Филиппины подписали МПГПП 19 декабря 1986 года и представили документ о ратификации 23 октября 1986 года.
The Council held informal consultations on 12 October to consider a draft resolution which sought to extend the mandate of MONUC until 15 December 2000. 12 октября Совет провел неофициальные консультации для рассмотрения проекта резолюции, предусматривающего продление мандата МООНДРК до 15 декабря 2000 года.
The timeline for deployment of the registration teams has been moved back from 15 October 2003, as originally envisioned, to 1 December. График размещения регистрационных групп был перенесен с 15 октября 2003 года, как это первоначально и предусматривалось, на 1 декабря.
The final withdrawal was planned to start on 15 October 2010 and be completed on 31 December 2010. Окончательный вывод планировалось начать 15 октября 2010 года и завершить 31 декабря 2010 года.
He will visit Italy from 1 to 8 October and Greece from 26 November to 3 December 2012. С 1 по 8 октября он будет находиться в Италии, а с 26 ноября по 3 декабря 2012 года - в Греции.
I condemn the firing of rockets on 29 November and 11 December 2011, the first such attacks since October 2009. Я осуждаю запуски ракет 29 ноября и 11 декабря 2011 года, первые такие нападения с октября 2009 года.
However, it is suggested that the next review cover the period from 1 October 2012 to 31 December 2013. При этом, однако, предлагается, чтобы следующий обзор осуществления заявления о взаимных обязательствах охватывал период с 1 октября 2012 года по 31 декабря 2013 года.
In Guinea, local elections were postponed indefinitely, and in Liberia senatorial mid-term elections were postponed from 14 October to 16 December. В Гвинее проведение местных выборов было отложено на неопределенный срок, а в Либерии среднесрочные выборы в сенат были перенесены с 14 октября на 16 декабря.
Estimated expenditure from 1 October 2012 to 31 December 2013 Сметные расходы с 1 октября 2012 года по 31 декабря 2013 года
Between 1 October and 31 December 2013, only two cases were recorded under that Code in the database of offices of prosecutors in criminal matters. Следует отметить, что в период между 1 октября 2013 года и 31 декабря 2013 года в информационной системе прокуратур по уголовным делам по новому коду правонарушения было зарегистрировано лишь два дела.
The Kosovo Property Agency Appeal Panel of the Supreme Court decided 64 cases between 1 October and 31 December 2012. Апелляционная группа Косовского управления по имущественным вопросам в составе Верховного суда в период с 1 октября по 31 декабря 2012 года приняла решения по 64 делам.
He would succeed Mr. Terje Roed-Larsen, who served in the position from 1 October 1999 until 31 December 2004. Он заменит г-на Терье Рёд-Ларсена, который занимал этот пост с 1 октября 1999 года по 31 декабря 2004 года.