There is only one nurse for every 3,900 people, and one medical doctor for every 50,000. |
Одна медицинская сестра в стране приходится на 3900 человек, а один врач - на 50 тыс. человек. |
In those psychiatric and rehabilitation institutions when it is impossible to have an immediate decision by the doctor, the nurse, who informs the doctor immediately, can take the decision on the application of physical restraint. |
Если в таких психиатрических и реабилитационных учреждениях врач не может немедленно принять решение, то медицинская сестра, незамедлительно информирующая об этом врача, может самостоятельно принять решение об ограничении физической свободы. |
Primary health care was led by family health units, assigned to a particular territorial division and consisting of: a physician, a nurse or midwife, a nurse assistant and health promoters. |
Первичная медико-санитарная помощь оказывается бригадами охраны здоровья семьи, которые приписаны к соответствующим территориальным единицам и в состав которых входят врач-терапевт, медицинская сестра или акушерка, младшая медицинская сестра и санитары. |
Nurse Mount, take Nurse Franklin's list. |
Сестра Маунт, возьмите список сестры Франклин. |
Jane, you've already met Nurse Miller, but this is Nurse Lee, Sister Bernadette and Nurse Franklin. |
Джейн, вы уже познакомились с сестрой Миллер, это сестра Ли, сестра Бернадетта и сестра Франклин. |
Two nights ago when Nurse enfermera Leatheran discovered Mademoiselle Johnson in tears... |
Два дня назад, когда сестра Леттеран нашла мадмуазель Джонсон в слезах... дайте сюда. |
Nurse Miller, I want this rectified. |
Сестра Миллер, я хочу, чтобы это исправили. |
Sister Bernadette, this is Nurse Lee. |
Сестра Бернадетта, это сестра Ли. |
Sister Julienne and Nurse Mount only managed one each. |
Сестра Джулианн и сестра Маунт по одному. |
Sister Winifred and Nurse Franklin to take the district round. |
Сестра Уинифред и сестра Франклин на участковый обход. |
Nurse, why don't we get Mrs. Scully a comfortable chair. |
Сестра. дайте Миссис Скалли удобное кресло. |
Don't go getting delusions about changing people's lives, Nurse Wilson. |
Не заблуждайтесь, что сможете изменить чью-то жизнь, сестра Вилсон. |
Nurse Alpert will arrange for an ambulance... to take you to Princeton General. |
Сестра Альпрет организует скорую, чтобы отвезти вас в Принстонский госпиталь. |
Nurse Elkins, dowels, needle, and silk, please. |
Сестра Элкинс, иглу Доуэля и нить, пожалуйста. |
Nurse, I would like a little more of that jell-o, please. |
Сестра, я бы хотел еще немного того желе, пожалуйста. |
Don't you worry about us, Nurse. |
Не беспокойтесь об этом, сестра. |
Now, this is Nurse Mount, starting next week she's going to be your new Akela. |
Сестра Маунт будет вашим новым вожаком со следующей недели. |
~ Nurse Mount, Mrs Tucker's husband called. |
Сестра Маунт, звонит муж миссис Такер. |
~ Nurse Franklin delivered a baby at two O'clock this morning. |
Сестра Франклин принимала роды в два часа утра. |
Nurse Franklin, your shoe receptacle has gone to a most worthy cause. |
Сестра Франклин, ваша обувная коробка нашла самое достойное применение. |
It's been a long day, Nurse Crane. |
Это был долгий день, сестра Крейн. |
Dr Larch did those things and Nurse Edna and Nurse Angela. |
Это делал доктор Ларч, сестра Эдна и сестра Анджела. |
This is Nurse Miller and Nurse Franklin, who will be your colleagues. |
Это сестра Миллер и сестра Франклин, вы будете работать вместе. |
Nurse Franklin, you're with Sister Winifred, and you have the... |
Медсестра Франклин, вы и Сестра Уинифред... |
Nurse, press here, hard. Nurse? |
Сестра, давите здесь, сильно. |