| Nurse, could you excuse us? | Сестра, оставьте нас. |
| Erm, Nurse Noakes sent us a letter. | Сестра Ноакс прислала нам письмо. |
| I'd prefer if you did it, Nurse. | Лучше вы, сестра. |
| Nurse Franklin will show you to your quarters. | Сестра Франклин покажет вам комнату. |
| Nurse Mount has gone to fetch your notes. | Сестра Маунт ушла за карточкой. |
| 50 mils of Ergometrine, Nurse Franklin. | Полкубика эргометрина, сестра Франклин. |
| Nurse Noakes, if you'd take over. | Сестра Ноакс, вам слово. |
| Pinard, if you would Nurse. | Стетоскоп Пинара, сестра. |
| In your own time, Nurse Miller. | Догоняйте, сестра Миллер. |
| Thank you very much, Nurse. | Большое спасибо, сестра. |
| But Nurse Elkins has everything under control. | Но сестра Элкинс займется пациентками... |
| Nurse, I'm doing this transfusion. | Сестра, я делаю переливание. |
| Nurse, this is Mr. Cheswick. | Сестра, это мистер Чесвик. |
| The Nurse at reception downstairs is on the phone. | Простите, звонит сестра из регистратуры |
| Nurse, you going to join us, look? | Сестра, присоединитесь к нам? |
| Burdett Street, please, Nurse Miller. | Бардетт Стрит, сестра Миллер. |
| Nurse, you brought him into this world... | Сестра, вы принимали роды. |
| You didn't need to, Nurse... | Не надо было, сестра. |
| Nurse, can I get another? | Сестра, еще один? |
| Nurse told me to give you antibiotics. | Сестра сказала дать тебе антибиотики |
| Nurse Chapel, what in the devil... | Сестра Чапел, какого дьявола... |
| Nurse Lucafont was startled by a lizard. | Сестра Лукафонт испугалась ящерицы. |
| Not good, Comrade Nurse, inevitable. | Нехорошо, товарищ сестра. |
| Nurse, get Dr. Rhodes in here! | Сестра, позовите доктора Роудса! |
| Nurse, I need some help in here! | Сестра, мне нужна помощь! |