| Nurse, I need some help over here. | Сестра, нужна помощь. |
| There you go, Nurse Crane. | Итак, сестра Крейн. |
| We're fine in here, Nurse. | Всё нормально, сестра. |
| Nurse, go tie the bathroom. | Сестра, привяжите туалет. |
| Nurse, get him out of here. | Сестра, вывозите его отсюда. |
| Nurse, can you please come here? | Сестра, можно вас? |
| Nurse, start again and draw some blood. | Сестра, давайте еще раз. |
| Nurse, what's going on? | Сестра, что происходит? |
| What time is it, Nurse? | Который час, сестра? |
| Nurse, you can free this bed. | Сестра, освобождайте эту кровать. |
| Nurse will be with you in five minutes. | Сестра подойдёт через пять минут. |
| Do you know what, Nurse? | Знаете что, сестра? |
| Set in stone, Nurse Franklin. | Безусловно, сестра Франклин. |
| Something's come away, Nurse! | Что-то выходит, сестра! |
| There's no need, Nurse. | Не нужно, сестра. |
| There's still nothing doing, Nurse. | Ничего не поделаешь, сестра. |
| That's right, Nurse. That's right. | Правильно, сестра, правильно. |
| Rick: Yes, Nurse Ortley? | Да, сестра Ортли? |
| You see to this, Nurse. | Займитесь этим, сестра. |
| I beg your pardon, Nurse Crane. | Прошу прощения, сестра Крейн. |
| It's all right, Nurse Pilbow. | Ничего, сестра Пилбоу. |
| How are you, Nurse Ratched? | Здравствуйте, сестра Рэтчед. |
| Nurse, we need all hands on deck. | Сестра, нам нужны люди. |
| THE NURSE ON DUTY TOLD ME. | Дежурная сестра рассказала мне. |
| Nurse Elkins, forehead, please. | Сестра Элкинс, лоб. |