Nurse, I need some help over here. |
Сестра, нужна помощь. |
There you go, Nurse Crane. |
Итак, сестра Крейн. |
We're fine in here, Nurse. |
Всё нормально, сестра. |
Nurse, go tie the bathroom. |
Сестра, привяжите туалет. |
Nurse, get him out of here. |
Сестра, вывозите его отсюда. |
Nurse, can you please come here? |
Сестра, можно вас? |
Nurse, start again and draw some blood. |
Сестра, давайте еще раз. |
Nurse, what's going on? |
Сестра, что происходит? |
What time is it, Nurse? |
Который час, сестра? |
Nurse, you can free this bed. |
Сестра, освобождайте эту кровать. |
Nurse will be with you in five minutes. |
Сестра подойдёт через пять минут. |
Do you know what, Nurse? |
Знаете что, сестра? |
Set in stone, Nurse Franklin. |
Безусловно, сестра Франклин. |
Something's come away, Nurse! |
Что-то выходит, сестра! |
There's no need, Nurse. |
Не нужно, сестра. |
There's still nothing doing, Nurse. |
Ничего не поделаешь, сестра. |
That's right, Nurse. That's right. |
Правильно, сестра, правильно. |
Rick: Yes, Nurse Ortley? |
Да, сестра Ортли? |
You see to this, Nurse. |
Займитесь этим, сестра. |
I beg your pardon, Nurse Crane. |
Прошу прощения, сестра Крейн. |
It's all right, Nurse Pilbow. |
Ничего, сестра Пилбоу. |
How are you, Nurse Ratched? |
Здравствуйте, сестра Рэтчед. |
Nurse, we need all hands on deck. |
Сестра, нам нужны люди. |
THE NURSE ON DUTY TOLD ME. |
Дежурная сестра рассказала мне. |
Nurse Elkins, forehead, please. |
Сестра Элкинс, лоб. |