Английский - русский
Перевод слова Nurse
Вариант перевода Сестра

Примеры в контексте "Nurse - Сестра"

Примеры: Nurse - Сестра
Could I ask you a favour, nurse? Я могу попросить вас об услуге, сестра?
June's at work, and Dr. Clayton and nurse Nicole are in a meeting. Джун на работе, а доктор Клейтон и сестра Николь на встрече.
~ Something isn't right, nurse! Иногда я чувствую, что что-то не так, сестра!
I won't have her believing any fairy stories, nurse, about the "miracle of childbirth". Я не хочу, чтобы она верила в сказочные истории, сестра, про "чудесное рождение".
Not while I'm operating, nurse. Не мешайте, я оперирую, сестра
That is odd, because the triage nurse is pretty sure that she included a full history, including current medication. Странно. Сестра приемного покоя совершенно уверена, что дала вам полную карту, включая данные о принимаемых препаратах.
And the best part is now the nurse won't ever be able to find him. И лучше всего то, что сестра его не найдет.
LIBERACE: Well, is the nurse working out for you? Медицинская сестра за тобой хорошо присматривает?
I was planning to, and then the nurse came in and she said the most terrifying thing I ever heard. Я хотел, но потом вошла сестра и сказала самую страшную фразу в моей жизни.
Elena colby is our day nurse, And I take care of her at night. Елена Колби - дневная сестра, ночью - я.
nurse gardener, what the hell are you doing? Сестра Гарденер, что вы делаете?
You know, I swear the nurse slipped and said it was a boy. Ты знаешь, сестра сказала, что это мальчик.
"smart thinking, nurse." "здравая мысль, сестра".
The hospital nurse tried to put a needle in my arm... and it just broke against my skin. Сестра в больнице укол мне в вену хотела сделать, но сломала об меня иглу.
Kri... excuse me, nurse, there's something going on with my wife. Кри... Извините, сестра, с моей женой что-то не так.
The nurse assigned to our babies that night had worked 48 hours straight. Сестра, ухаживающая за нашими детьми той ночью, работала подряд 48 часов, что на 36 часов больше нормы.
You know how the nurse said Nana had passed? Ты помнишь как сестра сказала что бабуля уже там?
So, are... you some kind of special nurse? Так вы... какая-то особенная сестра?
Joey's older sister, Jody, a registered nurse, provided end-of-life support for her sister in conjunction with home hospice. Старшая сестра Джоуи, Джоди, дипломированная медсестра, оказывала ей помощь в конце жизни вместе с домашним хосписом.
I kept asking everybody where the most beautiful nurse lives. Спрашивал всех подряд, где живет самая красивая сестра милосердия?
Can you get me clothes for me, please, nurse? Вы можете принести мою одежду, пожалуйста, сестра?
Should we break the law, nurse? Мы цто, должны нарушить закон, сестра?
Please nurse, over here a minute. Сестра, пожалуйста, можно вас на минутку?
All right, nurse, you want to prep him? Так, сестра, подготовите его?
I looked up to see the nurse, threw off her cape, revealing Sergeant Blake of Scotland Yard. Тут я взглянул на нее, и увидел, что сестра срывает шапочку, и на ее месте оказывается сержант Блейк из Скотланд-Ярда.