Английский - русский
Перевод слова Nurse
Вариант перевода Сестра

Примеры в контексте "Nurse - Сестра"

Примеры: Nurse - Сестра
Nurse, can we get some more tubes in here? Сестра, можно нам еще трубок?
Nurse Lundt was wiping someone's name off the door when I got here. Сестра стерла чье-то имя, с моей двери.
Nurse, will you page the lab for me, please? Сестра, вызовите мне, пожалуйста, лабораторию.
Nurse Hisel, why don't you step out? Сестра Хайзел, может быть выйдете?
Nurse said to put them back in the cupboard! Сестра сказала поставить их обратно в тумбочку!
Compared to the cup of noodles Nurse Ratched serves, my lasagna... is fit for a king. По сравнению с лапшой, которую приносит сестра Рэтчед, моя лазанья... Королевская пища.
Nurse, would you mind, please? Сестра, если вы не возражаете?
I love you, Nurse Jocelyn! Я тебя люблю, сестра Джойслин.
(HIGH-PITCHED VOICE) Nurse, we have done it! (ТОНКИМ ГОЛОСОМ) Сестра, мы сделали это!
Why would Nurse Bennett think our arresting Dr Powell was your fault? Почему сестра Беннетт решила, что арест доктора Пауэлла - ваша вина?
You'll be seen at The London and we'll make sure Nurse Gilbert can go with you. Вас осмотрят в Лондоне, и сестра Гилберт вас сопроводит.
When you return from memory lane, Nurse Franklin, may I suggest you organise an area in which we can store those records securely. Когда вернетесь из закоулков памяти, сестра Франклин, могу я предложить вам организовать место, где мы сможем хранить эти записи надёжно.
Everyone claims her to have been a stranger, but Nurse Honeywell said she recognised someone the night she was admitted. Все утверждают, что не знали её, но, как говорит сестра Ханивелл, сама она узнала кого-то в тот вечер, когда поступила.
Nurse, change these bandages, will you? Сестра, смените повязку, пожалуйста.
There's a great big block of it in the fridge, because Nurse Crane won't eat anything fried in dripping. В холодильнике есть довольно большой кусок, потому что сестра Крейн не ест ничего жаренного на жире.
What do you think, Nurse Crane? Что вы думаете, сестра Крейн?
May I take this one, Nurse Gilbert? Могу я заняться ею, сестра Гилберт?
Nurse Crane, your concern is most appreciated but there's really no need for it. Сестра Крейн, я ценю вашу заботу, но в этом нет необходимости.
Do you have children of your own, Nurse Crane? У вас есть дети, сестра Крейн?
Thora, Thora, I want you to sit down and hold baby while Nurse Franklin helps Diane. Тора, Тора, я хочу, чтобы вы сели и держали ребенка, пока сестра Франклин помогает Диане.
This way, Nurse, and mind your head! Сюда, сестра, и берегите голову.
Nurse Franklin, could you spare a moment? Сестра Франклин, можно вас на минуточку?
Is everything all right, Nurse Gilbert? Все в порядке, сестра Гилберт?
Nurse Crane, I can see something moving in those bushes over there! Сестра Крейн, в тех кустах что-то шевелится!
That may be the situation anyway, Nurse Franklin, even if we do as you suggest. Такая вероятность есть в любом случае, сестра Франклин, даже если мы поступим так, как предлагаете вы.