| I'm lucky nurse Mary was there to look after me. | Мне повезло, что там была сестра Мэри и позаботилась обо мне. |
| I'm sorry nurse, we have tried but it's hopeless. | Простите, сестра, мы пытались, но это невозможно. |
| Now a nurse will take you down to an O.R. waiting room. | Сестра проводит вас в комнату ожидания. |
| That's exactly why I have to leave, nurse Valerie. | Именно поэтому мне и надо уйти, сестра Валери. |
| He was in surgery, and a nurse picked it up. | Он был на операции, и сестра ответила. |
| Obviously the duty nurse wasn't lying when she said you'd been working all night. | Дежурная сестра не обманула, когда сказала, что вы пробыли здесь всю ночь. |
| The duty nurse always fills in the guest book. | Дежурная сестра всегда записывает всех в гостевой книге. |
| It's a very stiff birth, the nurse told me. | Эти роды у неё очень трудные, мне так сестра сказала. |
| You know, that duty nurse... it's weird, like clockwork. | Знаешь, дежурная сестра... это странно, но она как часы. |
| It was you who acted as a nurse to your mother-in-law. | Вы медицинская сестра при своей свекрови. |
| The nurse said they had him stabilized. | Сестра сказала, что его состояние стабилизировалось. |
| I can take over from here, nurse. | Я могу взять их на себя, сестра. |
| I remember when the nurse in the hospital handed you to me. | Я помню, как сестра в роддоме дала мне тебя на руки. |
| Open your coat, please, nurse. | Пожалуйста, сестра, расстегните халат. |
| The nurse said I might only have a day or two left. | Сестра сказала, мне остался день, может, два. |
| The nurse said you're stopping my radiation. | Сестра сказала, что вы останавливаете мою радиационную терапию. |
| I'm going as soon as the nurse brings me something for my eczema. | Я ухожу, как только сестра принесет мне что-нибудь от экземы. |
| A nurse told them that the cafeteria was open. | Сестра им сказала, что кафетерий открыт. |
| The nurse just came with it already marked where I had to sign. | Сестра просто пришла с ними, уже отметив, где я должна подписать. |
| The nurse said the medical examiner will be with us any minute. | Сестра сказала, что медэксперт присоединится к нам с минуты на минуту. |
| I always pretend to be asleep when the nurse comes in here. | Я всегда претворяюсь спящим, когда сестра приходит сюда. |
| Yes. More apparatus, please, nurse. | Пожалуйста, еще оборудования, сестра. |
| Not while I'm operating, nurse. | Не во время операции, сестра. |
| Shortly thereafter, she began to care for sick Lower East Side residents as a visiting nurse. | Вскоре начала ухаживать за больными в Нижнем Ист-Сайде как патронажная сестра. |
| The nurse said they brought you in an ambulance. | Сестра сказала, что тебя привезли на скорой. |