| Watch where you're walking, Nurse! | Смотрите, куда идете, сестра! |
| Nurse Gilbert, you're on the district roster with me, | Сестра Гилберт, вы на участок со мной, |
| Nurse Busby works at The London Hospital during the day and in the evenings she's a volunteer with the St John Ambulance Brigade. | Сестра Басби днем работает в Лондонской больнице, а по вечерам она волонтер в бригаде скорой помощи Святого Джона. |
| Nurse Crane, why did you request a pregnancy test for Paulette Roland? | Сестра Крейн, почему вы запросили анализ на беременность для Полетт Роланд? |
| ~ Lovely day again, Nurse Crane! | Снова чудесный день, сестра Крейн! |
| Nurse Gilbert, could you pop in for a moment? | Сестра Гилберт, можно вас на минутку? |
| Nurse Gilbert, can you prepare the tapes and a dressing? | Сестра Гилберт, вы можете приготовить бинты и повязку? |
| Nurse Crane, do you have a view? | Сестра Крейн, каково ваше мнение? |
| Did Nurse Gilbert take him to the nursery? | Сестра Гилберт отвела его в ясли? |
| Nurse, can we have a little help? | Сестра, вы нам не поможете? |
| Nurse, would you please remove our donor hair? | Сестра, удалите, пожалуйста, донорские волосы. |
| Nurse, I don't know who this strange man is. | Сестра, я не знаю этого незнакомца |
| Got a spare one, Nurse? | Еще одной не найдется, сестра? |
| Nurse Riley, I need a wheelchair immediately! | Сестра Райли, мне нужно кресло-каталка немедленно! |
| Nurse Lee, quite apart from any other concerns, | Сестра Ли, помимо других опасений, |
| Can I call you Nurse Kendra? | Могу я называть вас сестра Кендра? |
| Looking forward to tonight, Nurse Lee? | Предвкушаете сегодняшний вечер, сестра Ли? |
| Let me make it very clear, Nurse, this is a home by name only. | Давайте я вам объясню, сестра, это только с виду дом. |
| Nurse Lee, if this is how you are before work, I'll be interested to see what state you return in. | Сестра Ли, если вы до работы в таком состоянии, интересно, что будет после её окончания. |
| Yes, Sister. Nurse Lee, it's said Mr Masterson has a slight manner about him. | Сестра Ли, мистер Мастерсон не самый приятный в общении человек. |
| Have you got children, Nurse? | У вас есть дети, сестра? |
| But Nurse Lee has asked for you to come to The Masters Arms pub at once. | Сестра Ли просила вас срочно приехать в паб "Руки Мастера". |
| Nurse Lee, would you check on Dad? | Сестра Ли, посмотрите, как там отец. |
| Nurse Mount, where's the patient from B? | Сестра Маунт, где пациент с этой кровати? |
| I mean with Nurse Noakes and her husband coming to stay. | Сестра Ноакс с мужем после приезда остановятся здесь. |