Английский - русский
Перевод слова Nurse
Вариант перевода Сестра

Примеры в контексте "Nurse - Сестра"

Примеры: Nurse - Сестра
Nurse Moore to pediatrics 3031. Сестра Мур, пройдите в педиатрию 3031.
Nurse, get a slap kit. Сестра, срочно пощечинный набор.
Nurse, he woke up. Сестра, он проснулся!
Sister Gertrude says Nurse Franklin will need to inject it into each layer of muscle as she proceeds. Сестра Гертруда говорит, что сестра Франклин должна обкалывать им каждый слой мышц по мере продвижения.
It looks to me as though Nurse is managing things beautifully. Мне кажется, сестра прекрасно справляется самостоятельно.
If Nurse Gilbert wants my All Bran when she arrives, she is more than welcome to it. Если сестра Гильберт хочет отрубей, когда приезжает, то пожалуйста.
If I may, Nurse Forchette has asked you on several occasions to limit her involvement in your research. Сестра Форшетт неоднократно просила вас ограничить её участие в вашем исследовании.
Jackie: Previously on Nurse Jackie... Ранее в сериале "Сестра Джеки"...
Nurse, schedule a robotomy for Bender. Сестра, назначьте Бендеру роботомию. Да, доктор.
Nurse Gilbert - all the bookings in, plus an extra task in support of Mrs Trudy Watts. Сестра Гилберт, на вас все записавшиеся, плюс дополнительное задание - помочь миссис Труди Уотс.
Nurse, programme the information and determine whether we can find counteragents. Сестра, введите информацию и проверьте, можем ли мы синтезировать контрагент.
No, Nurse Elkins is more than qualified. Сестра Элкинс сама с этим справится.
And you can take the post-natal checks this morning, Nurse Franklin. Вы возьмете на себя послеродовый обход, сестра Франклин.
Nurse Mount - you're on district with me. Сестра Маунт, Мы с вами возьмем на себя участковые вызовы.
Sister Mary Cynthia will take exemplary care of her and Nurse Mount will run Nonnatus very efficiently in my absence. Сестра Мэри Синтия обеспечит ей образцовый присмотр, а сестра Маунт будет управлять Ноннатусом наилучшим образом, пока меня не будет.
I'm Nurse Braun, Superintendent of Nurses. Я сестра Браун, главная медицинская сестра этой больницы.
Nurse Miller, I think we should add in Mrs Mournsey to the morning calls. Сестра Миллер, надо внести миссис Морнси в список на утренний обход.
I'm just giving this a thorough seeing to. Before Nurse Mount gets to it and deprives me of the pleasure. Да вот, решила прибраться, пока этим не занялась Сестра Монт и не лишила меня удовольствия.
As I work through several layers of dermis, Nurse Baker will follow along with the electric cauterizer. Nurse. Я разрезаю несколько слоев эпидермиса и сестра Бейкер следом начнёт прижигать края.
What if this isnt', Nurse Buzzkiller. Что если это не сестра пчелобойка.
Now if Nurse Miller helps me rearrange the bedclothes, it might well be when we examine you, you'll be ready to start helping baby on its way. Если сестра Миллер поможет мне перестелить бельё, можно предположить, что после осмотра вы начнёте потихоньку рожать.
Nurse Shane, as you have the most experience with ether, you'll be assisting Dr. Chickering on keeping both girls anesthetized. Сестра Шейн, вы работали с эфиром, поэтому вместе с доктором Чикерингом займётесь анестезией.
Nurse Crawley, I may not be your social superior in a Mayfair ballroom, but, in this hospital, I have the deciding voice. Сестра Кроули, вы выше меня только в светской гостиной, но в этом госпитали решения принимаю я.
Nurse, can you have a look at my colleague here's arm? Сестра, осмотрите руку моего коллеги, пожалуйста?
Nurse Gilbert, you're back on midwifery, there are three delivery packs to be dropped off and a home inspection. Сестра Гилберт, вы снова по акушерской части, нужно доставить три коробки с вещами для родов и проверить один дом.