Some's better than none, right? |
Лучше, чем ничего, верно? |
Indexed color PNGs (8 bits or less) usually do not benefit from filtering, so use "none" when there is a choice. |
PNG с индексированными цветами (8 битов или меньше) обычно не выигрывает от использования фильтрации, поэтому стоит использовать «ничего» (none), если есть возможность для выбора. |
What if none of those things work? |
Что если ничего из этого не помогает? |
And this time you were just supposed to do the job and none of the rest. |
И в этот раз ты просто должен был сделать работу и ничего кроме. |
Well, if it wasn't him there would be none. |
Ну, если бы не он там, то ничего. |
You've gone from swearing none of you know anything about magic to admitting you all do. |
Ты опять уходишь от ответа, что никто из вас ничего не знает о магии. |
As the day began, none of us had any idea how hard it would be to go nine hours without hearing the outcome of the Super Bowl. |
Когда день только начинался, никто из нас не представлял, насколько тяжело будет провести девять часов, не услышав ничего о Суперкубке. |
However, none of the security guards interviewed on duty that day witnessed any unusual activity related to placing an item in the tree in front of ESCWA. |
Однако никто из допрошенных охранников, находившихся в тот день на дежурстве, не заметил ничего необычного, что могло бы быть связано с попыткой поместить какой-либо предмет на дерево перед ЭСКЗА. |
Since the Arizal had left almost none of his teachings in writing, Vital began to write down everything he had learned from his master. |
Так как Аризаль не оставил почти ничего из его учения в письменной форме, Хаим Витал начал записывать все, что он узнал от своего наставника. |
Strindberg insisted that Bosse bring none of her possessions to the home he had furnished for her, creating a "setting in which to nurture and dominate her". |
Стриндберг настаивал на том, чтобы Босс не приносила ничего из своего имущества в дом, который он для неё обставил, создавая «обстановку, в которой именно она должна воспитывать и доминировать». |
So... none of these guys saw anything. |
Так... никто их тех парней ничего не видел |
Tic-tac-toe can only end in win, lose or draw... none of which will deny me closure. |
Крестики-нолики заканчиваются победой, проигрышем, или ничьей... ничего из этого не помешает мне завершить. |
You see, after that night, none of us heard from Zoey for a while. |
После того вечера от Зоуи никто ничего не слышал. |
I have to admit none spring to mind. |
Я должен отметить, что ничего не приходит в голову |
All those years in England seem to have left you none the wiser. |
Проведя столько лет в Англии, а так ничего и не понять. |
And none of us and nothing of Scotland will remain unless we are as ruthless. |
И никого из нас, ничего от Шотландии не останется, если мы не будем такими же безжалостными. |
If we do nothing, none of us gets it! |
Если мы ничего не предпримем, он никому из нас не достанется. |
It was very kind of Mr and Mrs Allen to bring me to Bath, but none of us has any expectations from Mr Allen. |
С их стороны было очень мило взять меня сюда, но никто из нас не ждет ничего от мистера Аллена. |
But none of it means anything without Erik's pretty face and clean record, so he's a little protective. |
Но все это ничего не значит без милой физиономии Эрика и его чистых рук, так что он слегка опекает его. |
Japanese Wikipedia notes this but illustrates it as simply the free version of the unpromoted piece, which matches none of these (frlQ). |
Японская Википедия указывает на это, но показывает эту фигуру как свободную версию непревращённой фигуры, которая не имеет ничего общего с вышеупомянутыми описаниями(frlQ). |
There was none in place - no tourist agent, no NGOs, nothing - no eyewitnesses. |
И там не было ничего - ни туристического агентства, ни одного представительства неправительственных организаций, ничего - никаких свидетелей. |
If I'd locked my car when I took my trolley back, like any normal person with their head screwed on, none of it would've happened. |
Если бы я тогда закрыла машину, когда отвозила тележку к магазину, как делают все нормальные люди, у которых с головой все в порядке, ничего бы не произошло. |
What would you do if you found out that none of it matters? |
Что бы ты делала, если бы узнала, что ничего из этого не имеет значения? |
Well that's easy: I don't got none. |
Ну это просто: я не получу ничего |
Forensics says Perez's gun is not a match, and so far none of his DNA has been found. |
Криминалисты не нашли совпадений по оружию Переза и ничего по его ДНК. |