| None that we know of. | Мы ничего не нашли. |
| None of 'em speak. | Никто ничего не говорит. |
| None for me, thanks. | Мне ничего не надо, спасибо. |
| None of it is planned. | Ничего подобного не планировалось. |
| None had been received. | Ничего этого не случилось. |
| None of the above. Check! | Ничего подобного, ясно? |
| None of the facilities work. | Да вообще ничего не работает. |
| None of it means anything. | Они ничего не значили. |
| None that he communicated to me. | Мне он ничего не говорил. |
| None of us know what we're talking about! | Никто ничего не соображает уже! |
| None of it will stick. | Ничего из этого не докажут. |
| None of it fits together. | Ничего из этого вместе не вяжется. |
| None of it will work. | Ничего из этого не сработает. |
| None taken... we'll dig up and steal the book from under them. | Ничего... мы пророем путь наверх и стащим книгу прямо у них из-под носа. |
| Or work on friendships Or my personality - None of it. | не думала, что должна хорошо учиться в школе, или поддерживать дружеские отношения, или личными качествами - ничего подобного. |
| None. This suppresses the output of this type of message. | Ничего. Вывод сообщения подавляется. |
| None that he mentioned. | Он ничего не упоминал. |
| None of you know anything. | Никто из вас ничего не знает. |
| None are present on the Enterprise. | Ничего подобного на борту "Энтерпрайза" не обнаружено. |
| None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school. | Я пошла по пути, о котором почти ничего не знала. |
| None of the tattoo ink was found at the loft and Scott and Derek aren't saying anything to anyone, so... | Похоже, что не нашли никаких татуировочных чернил на складе а Дерек и Скотт ничего никому не рассказали, так что... |
| None of the people interviewed made any unusual observations on 14 February 2005, at Minae Al-Hosn Street or in adjacent areas of activity different from the normal situation at these locations. | Ни один из опрошенных не заметил ничего необычного 14 февраля 2005 года на улице Минае аль-Хозн или в прилегающих районах, что выходило бы за рамки нормальной ситуации в этом месте. |
| They're giving none away | "Так просто ничего не отдают..." |
| You are attempting to manufacture a triumph where none exists. | Вы устраиваете триумф из ничего. |
| Jack of all trades is master of none. | Знаток всего не знает ничего. |