None that I'll be sharing with you. |
Ничего, чем можно поделиться с вами. |
None of it is going to happen anyway. |
Все равно ничего этого не произойдет. |
None of these exists in the Annan Plan. |
Ничего этого в плане Аннана нет. |
None that I care to share with an audience. |
Ничего такого, чем бы я хотел поделится с окружающими. |
None that his history would indicate. |
В его истории ничего такого не упоминается. |
None that it was possible to discover, Your Majesty. |
Отыскать ничего не удалось, Ваше Величество. |
None of us need to explain anything to each other. |
Никому из нас не надо ничего друг другу объяснять. |
None of her writings from the later years of her life survived. |
Ничего из того, что она написала в последние годы своей жизни не сохранилось. |
None of us knows the first thing about it. |
Никто из нас не знает о них ничего. |
None of the above, Bodie, but thanks. |
Ничего из перечисленного, Боди, но спасибо. |
None of these events sparked anything remotely resembling the public outrage of recent weeks. |
Ни одно из этих событий не вызвало ничего и близко напоминающего общественное возмущение недавних недель. |
None of it in our textbooks. |
Ничего этого нет в наших книгах. |
None of us will do anything. |
Никто из нас ничего не сделает. |
None we've found, ma'am. |
Пока ничего не нашли, мэм. |
None of which goes along with our story. |
Ничего из этого не вяжется с нашей историей. |
None, that I'm aware. |
Никакой. Я ничего не знаю. |
None that I could find, anyway. |
Во всяком случае, мне не удалось ничего найти. |
Douglas, how long have you known? None of it means anything. |
Дуглас, когда ты узнал? ещё ничего не решено. |
None of the shops are half as good as yours. |
Ни в одном магазине нет ничего и вполовину хорошего как у вас. |
I meant no offense, Burton. None. |
Так что в этом нет ничего оскорбительного. |
None of it will stand up in court. |
Ничего из этого в суде не предъявишь. |
None of Ford's weapons are a match. |
Ничего из оружия Форда не подходит. |
None of which we have on the island. |
У нас на острове ничего этого нет. |
None of it changes the fact that he killed a man. |
Ничего из этого не изменит того, что он убил человека. |
None of the things you're doing in her name. |
Ничего из того, что вы делаете в её честь. |