| None that I'll be sharing with you. | Ничего, чем можно поделиться с вами. |
| None of it is going to happen anyway. | Все равно ничего этого не произойдет. |
| None of these exists in the Annan Plan. | Ничего этого в плане Аннана нет. |
| None that I care to share with an audience. | Ничего такого, чем бы я хотел поделится с окружающими. |
| None that his history would indicate. | В его истории ничего такого не упоминается. |
| None that it was possible to discover, Your Majesty. | Отыскать ничего не удалось, Ваше Величество. |
| None of us need to explain anything to each other. | Никому из нас не надо ничего друг другу объяснять. |
| None of her writings from the later years of her life survived. | Ничего из того, что она написала в последние годы своей жизни не сохранилось. |
| None of us knows the first thing about it. | Никто из нас не знает о них ничего. |
| None of the above, Bodie, but thanks. | Ничего из перечисленного, Боди, но спасибо. |
| None of these events sparked anything remotely resembling the public outrage of recent weeks. | Ни одно из этих событий не вызвало ничего и близко напоминающего общественное возмущение недавних недель. |
| None of it in our textbooks. | Ничего этого нет в наших книгах. |
| None of us will do anything. | Никто из нас ничего не сделает. |
| None we've found, ma'am. | Пока ничего не нашли, мэм. |
| None of which goes along with our story. | Ничего из этого не вяжется с нашей историей. |
| None, that I'm aware. | Никакой. Я ничего не знаю. |
| None that I could find, anyway. | Во всяком случае, мне не удалось ничего найти. |
| Douglas, how long have you known? None of it means anything. | Дуглас, когда ты узнал? ещё ничего не решено. |
| None of the shops are half as good as yours. | Ни в одном магазине нет ничего и вполовину хорошего как у вас. |
| I meant no offense, Burton. None. | Так что в этом нет ничего оскорбительного. |
| None of it will stand up in court. | Ничего из этого в суде не предъявишь. |
| None of Ford's weapons are a match. | Ничего из оружия Форда не подходит. |
| None of which we have on the island. | У нас на острове ничего этого нет. |
| None of it changes the fact that he killed a man. | Ничего из этого не изменит того, что он убил человека. |
| None of the things you're doing in her name. | Ничего из того, что вы делаете в её честь. |