None of which is present in the crime lab. |
Ничего этого нет в лаборатории. |
None of it was true. |
Ничего из этого не было правдой. |
None of which I deserve. |
Ничего из этого я не заслуживаю. |
None that we know about. |
Ничего, о чем мы знаем. |
None that I could find. |
Я ничего не нашел. |
None with this crowd. |
Ничего с такой толпой. |
None of it would have ever happened. |
Ничего этого не будет. |
None that need be spoken. |
А на словах - ничего. |
None, it's completely impossible. |
Ничего, это просто невозможно! |
None of it matters anymore. |
Ничего не имеет значения. |
None of us did. |
Я ничего не видел. |
None of it can leave the room. |
Отсюда ничего нельзя выносить. |
None of the nurses saw a thing. |
Медсестры ничего не видели. |
None of you heard anything? |
И никто из вас ничего не слышал? |
None of these are the culprit. |
Ничего из этого не подходит. |
None of fits me anything... |
Они ничего не значат. |
None of those things happened, |
Ничего из этого не произошло. |
None of it's hard. |
Тут нет ничего трудного. |
None at all, sir. |
Нет, ничего, сэр. |
None of the girls here eat anything? |
Ваши сотрудницы ничего не едят? |
None of it's happening. |
Ничего этого не происходит. |
None I can see. |
Ничего, что можно заметить. |
None of it... fits. |
Ничего... не сходится. |
None that need concern you. |
Ничего, что должно тебя заботить. |
None of us can remember a thing. |
Мы не можем ничего вспомнить. |