Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Гражданин

Примеры в контексте "National - Гражданин"

Примеры: National - Гражданин
The petitioner, Stephen Hagan, is an Australian national, born in 1960, with origins in the Kooma and Kullilli tribes of south-western Queensland. Заявителем является австралийский гражданин Стивен Хейган, 1960 года рождения, происходящий из племен коома и куллилли, Юго-Западный Квинсленд.
Accordingly, any foreigner suspected of an offence and who has not been extradited must be tried in the same way as an accused Beninese national. В соответствии с этим положением подозреваемый и не выданный другой стране иностранец должен быть привлечен к суду как гражданин Бенина, против которого собраны все необходимые обвинения.
The Chairman is Dutch national Gus Kouwenhoven, a close friend of Charles Taylor, who managed logging operations for him through rebel-controlled Buchanan in the early 1990s. ЗЗЗ. Председателем правления является гражданин Нидерландов Гус Каувенховен, близкий друг Чарльза Тейлора, который в начале 90-х годов руководил в его интересах деятельностью по заготовке древесины через контролировавшийся повстанцами порт Бьюкенен.
Mokhtar Bahira, an Algerian national, and his wife and children had applied for asylum. Гражданин Алжира Мохтар Бахира и его жена и дети подали заявление с просьбой о предоставлении им убежища.
As for the parallel use of the terms "national" and "ressortissant", his delegation did not consider them to be synonymous. Делегация Сьерра-Леоне также не согласна с параллельным использованием терминов "гражданин" и "уроженец", поскольку не считает их синонимами.
Legal remedies also include remedies before administrative bodies - provided the foreign national has a right to obtain redress from the tribunal. Правовые средства защиты также включают в себя средства защиты в административных органах, при условии, что иностранный гражданин имеет право на получение возмещения по решению трибунала.
Subject to article 14, the injured foreign national must exhaust any further local remedies that may be available before an international claim is brought on his behalf. С учетом положений статьи 14 потерпевший иностранный гражданин должен исчерпать любые другие местные средства правовой защиты, которые могут находиться в его распоряжении, до предъявления от его имени международного требования.
When the boot of the car was opened he found Ionel Vlad, a Romanian national, who had been injured in the head by a bullet. В багажнике автомобиля был обнаружен Ионел Влад, румынский гражданин, который получил пулевое ранение в голову.
Many years have passed since that horrendous act, yet one of those responsible - Luis Clemente Posada Carriles, a Venezuelan national - remains unpunished. После этого ужасного акта прошло много лет, однако один из его виновников - Луис Клементе Посада Каррилес, гражданин Венесуэлы, - так и не понес наказание.
The author of the communication is K. N., a national of Sri Lanka, seeking asylum in Switzerland. Автором сообщения является гражданин Шри-Ланки К.Н., обратившийся с просьбой о предоставлении ему убежища в Швейцарии.
He recalled that for diplomatic protection to be invoked a national of the State making the claim had to have suffered harm. Он напоминает, что обращающийся с жалобой гражданин может сослаться на дипломатическую защиту в случае причинения ему ущерба.
It was noted that a different approach might consist of analysing the basis on which a national might claim a right to diplomatic protection. Отмечалось, что, руководствуясь иным подходом, можно бы было проанализировать то, на каком основании гражданин мог бы заявлять о своем праве на дипломатическую защиту.
This would occur where the individual is a multiple national and another State of nationality has extended diplomatic protection to the individual. Это будет происходить в случае, если гражданин имеет множественное гражданство и другое государство его гражданской принадлежности решило оказать ему дипломатическую защиту.
Such a national policy envisages that every citizen of Ukraine can exercise a free choice of activity according to his or her abilities and professional skills, personal interests and social needs. Такая национальная политика предусматривает, что каждый гражданин Украины может осуществлять свободный выбор деятельности в соответствии с его или ее способностями и профессиональными навыками, личными интересами и социальными потребностями.
I take it that the representative of Ecuador is informing the General Assembly that his national has decided to withdraw his name from the list. Насколько я понимаю, представитель Эквадора информирует Генеральную Ассамблею о том, что гражданин его страны решил снять свою кандидатуру.
An unknown militant group claimed responsibility, as retaliation for a 6 December roadside bombing in southern Lebanon which killed a notorious Lebanese national. Ответственность взяла на себя неизвестная группа боевиков, мотивируя свои действия ответом на взрыв бомбы 6 декабря на юге Ливана, в результате которого был убит снискавший дурную славу ливанский гражданин.
A foreign national can be tried in Armenia only in the cases provided for by the international agreements to which Armenia is a party. Иностранный гражданин может привлекаться к судебной ответственности в Армении только в случаях, предусмотренных международными соглашениями, участницей которых Армения является.
1.1 The complainant is A.K., a Sudanese national, currently detained at the Immigration Detention Centre, New South Wales. 1.1 Заявителем является г-н А.Х., гражданин Судана, в настоящее время содержащийся под стражей в Центре для содержания нелегальных иммигрантов, Новый Южный Уэльс.
1.1 The complainant is Mr. H.M.H.I., a Somali national born in Somalia on 1 July 1960. 1.1 Заявителем является гражданин Сомали г-н Х.М.Х.И., родившийся в Сомали 1 июля 1960 года.
A foreign national may be placed under house arrest and his passport automatically confiscated and be prohibited to cross the frontiers. Иностранный гражданин может быть подвергнут домашнему аресту, его паспорт может быть конфискован с запрещением выезда за границу.
The Immigration Act of Nepal provides that any foreign national who commits crimes in accordance to the existing laws of Nepal is subject to punishment. В непальском законе об иммиграции предусматривается, что любой иностранный гражданин, совершивший преступления в соответствии с действующими законами Непала, подвергается наказанию.
Article 4 of this law clarifies that no Afghan national will be deprived of the nationality of Afghanistan. В статье 4 этого закона уточняется, что ни один гражданин Афганистана не будет лишен гражданства Афганистана.
Furthermore, if a foreign national resides in Afghanistan for more than 5 years, he can ask for citizenship of Afghanistan. Кроме того, если иностранный гражданин проживает в Афганистане более пяти лет, он может ходатайствовать о предоставлении гражданства Афганистана.
Every Ethiopian national has the right to the enjoyment of all rights, protection and benefits derived from Ethiopian nationality as prescribed by law. Каждый гражданин Эфиопии имеет право пользоваться всеми правами, защитой и привилегиями, вытекающими из его эфиопского гражданства, которые предоставляет ему закон.
As a constitutional right, no Ethiopian national shall be deprived of his/her Ethiopian nationality against his/her will. По Конституции гражданин(ка) Эфиопии не может быть лишен(а) своего права на гражданство Эфиопии против его/ее воли.