Nah, there's no point. |
Нет, не о чем спрашивать. |
Nah, I ain't no deadbeat dad. |
Нет, я не плохой отец. |
Nah, they look good on you. |
Нет, они отлично на тебе смотрятся. |
Nah, I can't do that. |
Нет, я не могу этого сделать. |
Nah, I think he's just traumatized. |
Нет, я думаю, что у него шок. |
Nah, I'm gonna go back to sleep. |
Нет, я хочу вернуться поспать. |
Nah, he's too big, no way he could fly. |
Нет, он слишком большой, чтобы летать. |
Nah, there's no pouch trail... |
Нет, следов от сумки не было... |
Nah... You didn't know his name. |
Нет, ты не знаешь его имя. |
Nah, man, I got nothing. |
Чувак, у меня ничего нет. |
Nah, man, I ain't no snitch. |
Нет, чувак, я не стукач. |
Nah, just the pyro with the record. |
Нет, только пиромана со сроком. |
Nah. She's a fruitcake. |
Нет, она не в своем уме. |
[Grumbling]: Nah, just save 'em for the kid. |
Нет, лучше сохрани их для парня. |
Nah, me and you, we got plenty in common. |
Нет, у нас с тобой много общего. |
Nah, a little time will soften him up. |
Нет, подожду еще немного, это его размягчит. |
Nah, looks like the water's kinda cold. |
Нет, кажется она слишком холодная. |
Nah, she's in the desert till Sunday. |
Нет, она будет в пустыне до воскресенья. |
Nah. She's better off without me. |
Нет, ей лучше без меня. |
Nah, it's where I keep all my stuff from my old movies. |
Нет, тут, я храню все свои вещи из моих старых фильмов. |
Nah, he was with me all night. |
Нет, он был со мной всю ночь. |
Nah, I'm good, man. |
Нет, мне и так хорошо, чувак. |
Nah, it would never work. |
Нет, из этого ничего не выйдет. |
Nah, Briggs has been trying to get at him. |
Нет, Бриггс пытался до него дозвониться. |
Nah, just, uh, just checking my stocks. |
Нет, просто, проверяю свои акции. |