| Nah, man. I failed. | Нет, мужик, я облажался. |
| Nah, it's about your little meeting with Danielle. | Нет, мы по поводу твоей встречи с Даниэль. |
| Nah, I've taken care of them. | Нет, я позаботился о них. |
| Nah, that'd be too easy. | Нет, это было бы слишком просто. |
| Nah, he's going home, Jasper. | Нет, Джаспер, он поедет домой. |
| Nah, you were training their dog. | Нет, ты дрессировал их собаку. |
| Nah, you're gonna have to do better than that. | Нет, ты должен предложить что-нибудь поинтереснее. |
| Nah. They have everything they need. | Нет, у них есть всё, что им нужно. |
| Nah, put one hand up top. | Нет, положи одну руку наверх. |
| Nah, this happens every few years. | Нет, это происходит раз в несколько лет. |
| Nah, it wasn't so great. | Нет, было не очень здорово. |
| Nah, but I shoved my business cards in the glory holes. | Нет, но все свои визитные карточки я рассовал через дырки в сортирах. |
| Nah - might be just round here. | Нет, скорее всего только здесь. |
| Nah, man, my dad wants you here. | Нет, мужик, мой отец хотел бы, чтобы ты пошел. |
| Nah, you and me, Martha Jones. | Нет. Ты и я, Марта Джоунс. |
| Nah, I've seen a lot of dead bodies. | Нет, я видела много трупов. |
| Nah, I don't need any more help. | Нет, мне больше не нужна помощь. |
| Nah, little man, go put that back. | Нет, парнишка, положи это обратно. |
| Nah, he wasn't much of a drinker. | Да нет, он не особо любитель выпить. |
| Nah, it's in New York. | Да нет, все таки в Нью Йорке. |
| Nah, there won't be no invasion, lad. | Нет, парень, вторжения не будет. |
| Nah, I don't believe ya. | Нет, я не верю тебе. |
| Nah, I decided to start selling my own cigarettes. | Нет, я решил начать продажу своих сигарет. |
| Nah, I don't really feel like it. | Нет, я правда не хочу. |
| Nah, it's a 2-man job at the minimum. | Нет, это работа как минимум для двоих. |