Nah, man. I failed. |
Нет, мужик, я облажался. |
Nah, it's about your little meeting with Danielle. |
Нет, мы по поводу твоей встречи с Даниэль. |
Nah, I've taken care of them. |
Нет, я позаботился о них. |
Nah, that'd be too easy. |
Нет, это было бы слишком просто. |
Nah, he's going home, Jasper. |
Нет, Джаспер, он поедет домой. |
Nah, you were training their dog. |
Нет, ты дрессировал их собаку. |
Nah, you're gonna have to do better than that. |
Нет, ты должен предложить что-нибудь поинтереснее. |
Nah. They have everything they need. |
Нет, у них есть всё, что им нужно. |
Nah, put one hand up top. |
Нет, положи одну руку наверх. |
Nah, this happens every few years. |
Нет, это происходит раз в несколько лет. |
Nah, it wasn't so great. |
Нет, было не очень здорово. |
Nah, but I shoved my business cards in the glory holes. |
Нет, но все свои визитные карточки я рассовал через дырки в сортирах. |
Nah - might be just round here. |
Нет, скорее всего только здесь. |
Nah, man, my dad wants you here. |
Нет, мужик, мой отец хотел бы, чтобы ты пошел. |
Nah, you and me, Martha Jones. |
Нет. Ты и я, Марта Джоунс. |
Nah, I've seen a lot of dead bodies. |
Нет, я видела много трупов. |
Nah, I don't need any more help. |
Нет, мне больше не нужна помощь. |
Nah, little man, go put that back. |
Нет, парнишка, положи это обратно. |
Nah, he wasn't much of a drinker. |
Да нет, он не особо любитель выпить. |
Nah, it's in New York. |
Да нет, все таки в Нью Йорке. |
Nah, there won't be no invasion, lad. |
Нет, парень, вторжения не будет. |
Nah, I don't believe ya. |
Нет, я не верю тебе. |
Nah, I decided to start selling my own cigarettes. |
Нет, я решил начать продажу своих сигарет. |
Nah, I don't really feel like it. |
Нет, я правда не хочу. |
Nah, it's a 2-man job at the minimum. |
Нет, это работа как минимум для двоих. |