Примеры в контексте "Nah - Нет"

Все варианты переводов "Nah":
Примеры: Nah - Нет
Nah, we can do better than that, can't we? Нет, мы можем придумать что-нибудь по лучше.
Nah, they won't sell it to us anyway. Да нет, без мазы, все равно не продадут.
Nah, that's where you're mistaken, 'cause I'm not getting convicted. Нет уж, тут ты ошибаешься, ведь я еще не осужден.
Nah, let me tell you something, Dan. Если честно, то нет, Дэн.
Nah. No, no, don't be silly. Нет, нет, не глупи.
Nah, I'll be right here, waiting for you. Нет, я буду ждать тебя здесь
Nah, if they didn't see in your eye that you were willing to go all the way, just kill or be killed, you might not make it home. Нет, если они не видели в твоих глазах, что ты готов пройти до конца, просто убей или будь убитым, ты мог не вернуться домой.
Nah, it's bad, but it's not that bad. Нет, всё серьезно, но не настолько серьезно.
Nah. The bloke on the one next to me grew them for us to make up for turning me down to be the best man. Нет, парень с соседнего участка специально для меня вырастил, хотел загладить вину - он отказался быть другом жениха.
It, uh... Nah, I didn't like it. Ну... нет я не любил.
Nah, there's no motive. Но нет мотива, нет причины.
Nah, I don't care, I mean, it's, you know, it's the body. Нет, мне всё равно, в смысле, ну ты знаешь, это тело.
Nah, the windows were tinted, but it had these, like, floodlights on the top. Нет, окна были тонированные, но наверху были прожекторы.
Nah... I know what you both are going to say: Нет, я знаю, что вы скажете:
Nah, it's OK, but you should know that if I had my T-spheres, I would've... Нет, все нормально, но знай, если бы со мной были мои Т-сферы, я бы...
Nah, sunny's probably in his grave somewhere, or else, Somewhere worse. Нет, наверное, САнни уже в могиле или ещё где похуже.
Nah, man, I've never felt better, Beef Stew. Нет, чувак, я никогда не чувствовал себя лучше, Мышонок Стьюард
Nah, I'm scared of what's behind it. Нет, я боюсь того, что за ней
Nah, he gonna do what he gonna do. Нет, он будет стоять на своём.
Nah, that's that furry alkie been stealing my jail juice! Да нет, это бешеная алкашка, которая воровала мой тюремный сок.
Nah, if we're playin' 20 questions here, Нет уж, если мы тут играем в 20 вопросов,
Nah, no way. No. Да нет, быть такого не может.
Nah, not as such, no. Да не, не то что бы, нет.
Nah, no, no, just some guy who fell in love with me. А, нет, просто парень, который в меня влюбился.
No, wait. Nah, that can't be him, that Dink dead. Нет, погоди... это не может быть он, тот Динк мертв.