Nah, but then you wouldn't get the... | Нет, но тогда бы не было... |
Nah, you got good instincts, Walt. | Нет, у тебя хорошая реакция, Уолт. |
Nah, not... not... not like that. | Нет... нет... не в этом смысле. |
nah, she's pretty much a pain. | Нет, временами она надоедает |
Nah, not a rental. | Да нет, я не про аренду. |
Nah, I loved every minute of it. | Неа, я любил каждую минуту. |
Nah, I just want to kill her. | Неа, я просто хочу убить ее. |
Nah, that's my brother, Danny. | Неа, это - мой брат, Дэнни. |
Nah, she had no official business down here. | Неа, у нее официальных дел здесь не было. |
Nah. I'm done. | Неа, я все сказал. |
Nah, I'm not that lucky. | Не-а, я не настолько удачлив. |
Nah, it's just one agent shaking every tree he can find to see what falls out. | Не-а, просто один агент трясет каждое дерево, которое может найти, чтобы увидеть, что с него посыплется. |
Nah, it's too slanty. | Не-а, он слишком покатый. |
Nah, you're all right. | Не-а, я в порядке. |
Nah, I'm not into Froosh. | Не-а, Фруш не торкает. |
Nah, I blew my food allowance on Pokémon cards. | Ну, деньги на обед я спустил на карточки с покемонами. |
Nah. No, we'll be back before that. | Ну нет, к тому-то времени мы уже вернёмся. |
Nah you told me switch the map. | Ну, я её и повернул, я повернул. |
Nah, I saw more blood when I was a paramedic. | Ну, как тебе первый день? |
Nah, I only need you | Да ну, просто я нужна тебе |
Nah, it's just old man doesn't understand two young guns... | Ха, да просто старичок не понимает, что это молодые стрелки... |
Nah, little Pete's made of steel. | Ха, малыш Пит сделан из стали. |
Nah, I got a mate in Germany just like him. | Ха, у меня есть друг в Германии, как он. |
Nah. I think it's better you come to me. | Ха, я думаю лучше тебе прийти ко мне. |
Nah, don't bother. | Ха, не беспокойтесь. |
Nah, women do that to me all the time. | Не-е, женщины все время так со мной. |
Nah, see, little girls don't do it for me. | Не-е, знаете, маленькие девочки меня не трогают. |
Nah. I'd rather drink my 6-pack. | Не-е, я бы лучше опрокинул 6 бутылок пива. |
Nah, if this will buy me forgiveness, I'm getting off easy. | Не-е, если такова цена прощения, я еще легко отделался. |
Nah, nothing here. | Не-е, здесь ничего нет. |
Nah, I'm not a grasser. | Не-не, я не стукач. |
Nah. Nah, man, I'm good. | Не-не, мужик, я чист. |
Nah, nah, it's okay. | Не-не, не бойся. |
Nah, nah, Jason didn't do drugs. | Не-не, Джейсон не делал наркотики. |
Nah, nah, he's a national kind of guy. | Не-не, он парень национального масштаба. |
Nah, now I was just in limbo. | Неее, теперь я просто в подвешенном состоянии. |
Nah, you know me, as soon as it ain't as much fun anymore, uh, I am out the door. | Неее, ты же меня знаешь, как только будет нечем заняться, я уже буду далеко отсюда. |
Nah, no such luck. | Неее, не судьба. |
Nah, I'm kidding. | Неее, я шучу. |
Nah, must've been long-range. | Неее, не не таком большом расстоянии. |
Nah, i-it's... it's almost done. | Неет, я... я почти закончил. |
Nah, it's better coming from you, I think. | Неет, думаю лучше ей услышать это от тебя. |
Nah, gin makes me cry. | Неет, джин делает меня плаксивым. |
Nah. Too skinny. | Неет, очень тощая. |
nah, if not know yet, well read on this post. | Нах, если еще не знаю, хорошо читать на эту должность. |
nah with little explanation from me, I hope this explanation bermafaat for the reader. | Нах без особых объяснений от меня, я надеюсь, что это объяснение bermafaat для читателя. |
Nah... Its nerves, son. | Нах... нервы его, сын. |
Nah, pretty bad... | Нах, довольно плохо... |
Two individuals nicknamed Furuh and Haraanku Nah have reportedly been demanding such amounts. | По сообщениям, выкуп в таких размерах требуют два лица, известные под прозвищами Фурух и Харанку Нах. |
Oh, nah, nah - I know these guys. They're-They're harmless. | Нет-нет, я знаю этих ребят, они безобидные. |
Nah, nah, nah, they don't have any friends here. | Нет-нет. У них тут друзей нет. |
Nah, nah. I'm just wondering. | Нет-нет, просто интересуюсь. |
Nah, nah, just save it. | Нет-нет, прибереги слова на потом. |
Nah - ta - plee - buh-huh - we're in a sidebar. | Нет-нет, тихо, ещё пара слов. |