Английский - русский
Перевод слова Nah

Перевод nah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нет (примеров 1179)
Nah, Rusty comes on Tuesdays now. Нет, Расти теперь приходит по вторникам.
Nah, not as such, no. Да не, не то что бы, нет.
Nah, I'm good. Нет, мне и без этого нормально.
Nah, cos it's rubbish. Нет, все это ерунда.
Nah, she moved on. Нет, она двинулась дальше.
Больше примеров...
Неа (примеров 208)
I was gonna get you a thank you gift for helping with the move, but then I figured, nah. Я хотел подарить тебе что-нибудь в знак благодарности за помощь в переезде, но потом решил, неа.
Nah, I'm pretty sure they cover the whole lot. Неа, уверен, что они снимают всю парковку.
Nah. Being used is fine. Неа, быть использованным прикольно
Nah, I've moved out. Неа, я съехал.
Nah, that offer expired. Неа, то предложение уже устарело.
Больше примеров...
Не-а (примеров 77)
Nah, I won't do it. Не-а, я не буду это делать.
Nah, he's not going anywhere. Не-а, никуда он не денется.
Nah, I don't think so. Не-а, это не он.
Nah, change of plans. Не-а, планы изменились.
Nah, just friends. Не-а, мы просто друзья.
Больше примеров...
Ну (примеров 68)
Nah, but you never did anything good for her either. Ну так ты и хорошего ничего ей не сделал.
Nah, it wasn't that bad. Ну а у нас неплохо получилось...
Nah, see, things are getting better. Ну, видишь? Жизнь налаживается
"Nah, I can do better than that." "Ну, нет, у меня-то побольше".
Nah, dying you say, you're a young man. Ну, да, умираешь, сейчас.
Больше примеров...
Ха (примеров 16)
Nah, I'm just messin' with you. Ха, я просто тебя разыгрываю.
Nah, it's just old man doesn't understand two young guns... Ха, да просто старичок не понимает, что это молодые стрелки...
Nah, of course it's Leek. Ха, конечно, это Лик.
Nah. I think it's better you come to me. Ха, я думаю лучше тебе прийти ко мне.
Nah, I was just - Ха, я был просто...
Больше примеров...
Не-е (примеров 11)
Nah, if this will buy me forgiveness, I'm getting off easy. Не-е, если такова цена прощения, я еще легко отделался.
And the guy went, "Nah, it was all right, I suppose." А парень мне: "Не-е, ничего такого."
Nah, nothing here. Не-е, здесь ничего нет.
Nah, that's not him. Не-е, это не он.
Nah, I threw them out. Не-е, я выкинул их.
Больше примеров...
Не-не (примеров 7)
Nah, I'm not a grasser. Не-не, я не стукач.
Nah. Nah, man, I'm good. Не-не, мужик, я чист.
Nah, nah, it's okay. Не-не, не бойся.
Nah, nah, Jason didn't do drugs. Не-не, Джейсон не делал наркотики.
Nah, nah, he's a national kind of guy. Не-не, он парень национального масштаба.
Больше примеров...
Неее (примеров 9)
Nah, you know me, as soon as it ain't as much fun anymore, uh, I am out the door. Неее, ты же меня знаешь, как только будет нечем заняться, я уже буду далеко отсюда.
Nah, I'll tell 'em I had a job interview. Неее, я скажу, что у меня было собеседование.
Nah, what I wanna know is did you really think it was smart of you to disobey me out there? Неее, я хочу знать ты действительно думал, что это было умно тебе ослушаться меня?
Nah, you're alright. Неее, ты в порядке.
Nah, I'm kidding. Неее, я шучу.
Больше примеров...
Неет (примеров 4)
Nah, i-it's... it's almost done. Неет, я... я почти закончил.
Nah, it's better coming from you, I think. Неет, думаю лучше ей услышать это от тебя.
Nah, gin makes me cry. Неет, джин делает меня плаксивым.
Nah. Too skinny. Неет, очень тощая.
Больше примеров...
Нах (примеров 6)
nah, if not know yet, well read on this post. Нах, если еще не знаю, хорошо читать на эту должность.
Nah... Its nerves, son. Нах... нервы его, сын.
Nah, it's all right. I'm good. Нах, все хорошо, я в порядке
Nah, pretty bad... Нах, довольно плохо...
Two individuals nicknamed Furuh and Haraanku Nah have reportedly been demanding such amounts. По сообщениям, выкуп в таких размерах требуют два лица, известные под прозвищами Фурух и Харанку Нах.
Больше примеров...
Нет-нет (примеров 7)
Nah, they hate spectators. Нет-нет, они не любят зрителей.
Oh, nah, nah - I know these guys. They're-They're harmless. Нет-нет, я знаю этих ребят, они безобидные.
Nah, nah, nah, it's cool. Нет-нет, всё в порядке.
Nah, nah. I'm just wondering. Нет-нет, просто интересуюсь.
Nah, nah, just save it. Нет-нет, прибереги слова на потом.
Больше примеров...