Nah, nah, that's ridiculous. |
Нет, это смешно. Запрыгнуть ты не мог. |
Nah, nah, nah, they don't have any friends here. |
Нет-нет. У них тут друзей нет. |
What about my will, nah, nah... |
"А как же моя воля, ля-ля..." НЕТ! |
Nah, nah, nah, it's cool, man. |
Не нет, все в порядке мужик, |
Nah, nah, I'm still in Philly. Candace? |
Нет, я всё ещё в Филли. |
Nah, Jeff, I'm not gonna do that. |
Нет, Джефф, я не пойду на это. |
Nah, a couple of good-time girls, that's all. |
Нет, только парочка девочек для хорошего времяпровождения. |
Nah, I'm trying to get back to teaching high school. |
Нет, пытаюсь вернуться к преподаванию в высшей школе. |
Nah, just warned me to back off. |
Нет, предупредил, сдай назад. |
Nah, I need five each. |
Нет, по 5 от каждого. |
Nah, Sarge, it's too high. |
Нет, сержант, слишком высоко. |
Nah, not at all, Sue. |
Нет, вовсе нет, Сью. |
Nah, it has to be done today. |
Нет, надо всё уладить сегодня. |
Nah, I don't believe it. |
Нет, я вам не верю. |
Nah, you went on instinct. |
Нет, ты доверилась своим инстинктам. |
Nah, I mean, my-my girls are... they're team players. |
Нет, я имею в виду, мои девочки - командные игроки. |
Nah, you don't want any pampers. |
Нет, это тебе памперсы нужны. |
Nah, I ain't talking guns. |
Нет, я не об оружии. |
Nah, my life was getting a little boring there for a while. |
Нет, моя жизнь здесь стала немного скучной. |
Nah, I'm gonna do it. |
Нет, я уж это сделаю. |
Nah, I'll just take a nap. |
Да нет, я просто вздремну. |
Nah, I don't think so. |
Ну нет, это вряд ли. |
Nah, I might not have. |
Ну. Может, и нет. |
Nah, I'm just saying. |
Зассал? - Нет, я о другом. |
Nah, no, that were a quiet night. |
Нет, эта ночь еще тихая. |