| Nah, nah, that's ridiculous. | Нет, это смешно. Запрыгнуть ты не мог. |
| Nah, nah, nah, they don't have any friends here. | Нет-нет. У них тут друзей нет. |
| What about my will, nah, nah... | "А как же моя воля, ля-ля..." НЕТ! |
| Nah, nah, nah, it's cool, man. | Не нет, все в порядке мужик, |
| Nah, nah, I'm still in Philly. Candace? | Нет, я всё ещё в Филли. |
| Nah, Jeff, I'm not gonna do that. | Нет, Джефф, я не пойду на это. |
| Nah, a couple of good-time girls, that's all. | Нет, только парочка девочек для хорошего времяпровождения. |
| Nah, I'm trying to get back to teaching high school. | Нет, пытаюсь вернуться к преподаванию в высшей школе. |
| Nah, just warned me to back off. | Нет, предупредил, сдай назад. |
| Nah, I need five each. | Нет, по 5 от каждого. |
| Nah, Sarge, it's too high. | Нет, сержант, слишком высоко. |
| Nah, not at all, Sue. | Нет, вовсе нет, Сью. |
| Nah, it has to be done today. | Нет, надо всё уладить сегодня. |
| Nah, I don't believe it. | Нет, я вам не верю. |
| Nah, you went on instinct. | Нет, ты доверилась своим инстинктам. |
| Nah, I mean, my-my girls are... they're team players. | Нет, я имею в виду, мои девочки - командные игроки. |
| Nah, you don't want any pampers. | Нет, это тебе памперсы нужны. |
| Nah, I ain't talking guns. | Нет, я не об оружии. |
| Nah, my life was getting a little boring there for a while. | Нет, моя жизнь здесь стала немного скучной. |
| Nah, I'm gonna do it. | Нет, я уж это сделаю. |
| Nah, I'll just take a nap. | Да нет, я просто вздремну. |
| Nah, I don't think so. | Ну нет, это вряд ли. |
| Nah, I might not have. | Ну. Может, и нет. |
| Nah, I'm just saying. | Зассал? - Нет, я о другом. |
| Nah, no, that were a quiet night. | Нет, эта ночь еще тихая. |