Примеры в контексте "Nah - Нет"

Все варианты переводов "Nah":
Примеры: Nah - Нет
Nah, I just need, like, an hour of your time. Нет, мне просто нужен, примерно час твоего времени.
Nah, only when we have to salute the British. Нет, только когда приветствуют британцев.
Nah. Haven't thought about it at all. Нет, вообще об этом не думала.
Nah, I've had plenty of pearl necklaces, and I find them more sticky than lucky. Нет, у меня было много ожерелий из жемчуга, и я нахожу их больше липкими, чем счастливыми.
Nah, it's nothing official, Leon. Нет, ничего серьезного, Леон.
Nah, he was in prison at the time. Нет, он был в тюрьме в это время.
Nah, man, it was all a misunderstanding. Нет, сувак, это было недопонимание.
Nah, she didn't give me anything. Нет, она мне ничего не демонстрировала.
Nah, that's up to you. Нет, это ты сама решай.
Nah, he'll go through with it. Нет, он пойдет до конца.
Nah, I'm not going back. Нет, я не собираюсь уезжать.
Nah, I'm not that coordinated. Нет, у меня плохо с координацией.
Nah, but she was on her cell phone when she left. Нет, но она говорила по телефону, когда выходила.
Nah, I'm doing some work for Roger. Да нет, я делаю кое-какую работенку для Роджера.
Nah, we don't got that. Не, такого у нас нет.
Nah, he don't think nothing about it. Нет, он ничего об этом не думает.
Nah, it still goes on the good date list. Нет, всё равно это в списке хороших свиданий.
Nah, there's heaps more. Нет, их тут гораздо больше.
Nah, man, barbecue at jenna sommer's house. Нет, парень, я должен быть на барбекю в доме Дженны Соммерс.
Nah, he never took the bar. Нет, никогда не стоял в зале суда.
Nah, she was just being a mom. Нет, просто она была матерью.
Nah, screw the lies and the secrets. Нет, заканчиваем с враньем и секретами.
Nah, it's all right. I'm not after sympathy. Нет, не надо я без сострадания.
Nah, you would have heard something. Нет, ты бы об этом узнал.
Nah, the official price is two. Нет. Официальная цена - два.