Mm, nah, nothing like that. |
Мм, неа, ничего подобного. |
I was gonna get you a thank you gift for helping with the move, but then I figured, nah. |
Я хотел подарить тебе что-нибудь в знак благодарности за помощь в переезде, но потом решил, неа. |
You don't suppose Jackie... nah, she won't even go to a self-serve gas station. |
Тебе не кажется, что Джеки... неа, она даже заправками с самообслуживанием не пользуется. |
Uh... nah, pretty tapped out, which is too bad 'cause you could use a two-day heroin nap. |
Неа, выжат, как лимон, что весьма плохо, потому что тебе нужна пара дней героинового забвения. |
And then she said, "nah, I'm just going straight home." |
А она ответила, "неа, я еду прямо домой." |
It had to be more than just, "nah". |
Она сказала что-то круче, чем просто "Неа" |
Nah, I found somebody better - Rudy Sorrenson. |
Неа, я нашел кое-кого получше... |
Nah, I've been pulling extra shifts at the deli. |
Неа, я работал сверхурочно в магазине. |
Nah, I loved every minute of it. |
Неа, я любил каждую минуту. |
Nah, Chapman's been accusing people of stealing her money. |
Неа, Чепмен обвиняет людей в краже ее денег. |
Nah, he was so full of himself in that uniform. |
Неа, он был такой напыщенный в этой форме. |
Nah, just a guy I've been seeing. |
Неа, это парень с которым встречаюсь. |
Nah, she's way prettier than me. |
Неа, она намного симпатичней меня. |
Nah, he's just a guy, you know, a little weird. |
Неа, просто парень, только немного странный. |
Nah, my grad school Christmas party's tonight. |
Неа, университетская рождественская вечеринка сегодня. |
Nah, I'd just be in the way. |
Неа, я буду только мешать. |
Nah... police work's much more complicated than that. |
Неа... полицейская работа куда сложней чем это. |
Nah, I hear it's dangerous down there. |
Неа, я слышал там опасно. |
Nah, it's, uh, teacher enrichment day. |
Неа, у учителей день самообразования. |
Nah, you were kicked out, Croft. |
Неа, тебя ж выперли, Крофт. |
Nah, it was nothing like that. |
Неа, там было совсем не так. |
Nah, I reckon I could drop one of them. |
Неа, думаю, я могу обронить одну из них. |
Nah, I think I'll take a chance with this jury. |
Неа, думаю, я попытаю удачу с этими присяжными. |
Nah, they got her in some drug rehab last I heard. |
Неа, я слышала, они наконец-то отправили ее в наркодиспансер. |
Nah, I just want to kill her. |
Неа, я просто хочу убить ее. |