| Mm, nah, nothing like that. | Мм, неа, ничего подобного. |
| I was gonna get you a thank you gift for helping with the move, but then I figured, nah. | Я хотел подарить тебе что-нибудь в знак благодарности за помощь в переезде, но потом решил, неа. |
| You don't suppose Jackie... nah, she won't even go to a self-serve gas station. | Тебе не кажется, что Джеки... неа, она даже заправками с самообслуживанием не пользуется. |
| Uh... nah, pretty tapped out, which is too bad 'cause you could use a two-day heroin nap. | Неа, выжат, как лимон, что весьма плохо, потому что тебе нужна пара дней героинового забвения. |
| And then she said, "nah, I'm just going straight home." | А она ответила, "неа, я еду прямо домой." |
| It had to be more than just, "nah". | Она сказала что-то круче, чем просто "Неа" |
| Nah, I found somebody better - Rudy Sorrenson. | Неа, я нашел кое-кого получше... |
| Nah, I've been pulling extra shifts at the deli. | Неа, я работал сверхурочно в магазине. |
| Nah, I loved every minute of it. | Неа, я любил каждую минуту. |
| Nah, Chapman's been accusing people of stealing her money. | Неа, Чепмен обвиняет людей в краже ее денег. |
| Nah, he was so full of himself in that uniform. | Неа, он был такой напыщенный в этой форме. |
| Nah, just a guy I've been seeing. | Неа, это парень с которым встречаюсь. |
| Nah, she's way prettier than me. | Неа, она намного симпатичней меня. |
| Nah, he's just a guy, you know, a little weird. | Неа, просто парень, только немного странный. |
| Nah, my grad school Christmas party's tonight. | Неа, университетская рождественская вечеринка сегодня. |
| Nah, I'd just be in the way. | Неа, я буду только мешать. |
| Nah... police work's much more complicated than that. | Неа... полицейская работа куда сложней чем это. |
| Nah, I hear it's dangerous down there. | Неа, я слышал там опасно. |
| Nah, it's, uh, teacher enrichment day. | Неа, у учителей день самообразования. |
| Nah, you were kicked out, Croft. | Неа, тебя ж выперли, Крофт. |
| Nah, it was nothing like that. | Неа, там было совсем не так. |
| Nah, I reckon I could drop one of them. | Неа, думаю, я могу обронить одну из них. |
| Nah, I think I'll take a chance with this jury. | Неа, думаю, я попытаю удачу с этими присяжными. |
| Nah, they got her in some drug rehab last I heard. | Неа, я слышала, они наконец-то отправили ее в наркодиспансер. |
| Nah, I just want to kill her. | Неа, я просто хочу убить ее. |