Nah, women do that to me all the time. |
Не-е, женщины все время так со мной. |
Nah, see, little girls don't do it for me. |
Не-е, знаете, маленькие девочки меня не трогают. |
Nah. I'd rather drink my 6-pack. |
Не-е, я бы лучше опрокинул 6 бутылок пива. |
Nah, it's decoration for the stage. |
Не-е, это украшение для эстрады. Окей. |
Nah, if this will buy me forgiveness, I'm getting off easy. |
Не-е, если такова цена прощения, я еще легко отделался. |
And the guy went, "Nah, it was all right, I suppose." |
А парень мне: "Не-е, ничего такого." |
Nah, I got to be up early. |
Не-е. Мне рано вставать. |
Nah, no chance of that. |
Не-е, никаких шансов. |
Nah, nothing here. |
Не-е, здесь ничего нет. |
Nah, that's not him. |
Не-е, это не он. |
Nah, I threw them out. |
Не-е, я выкинул их. |