NAH, JUST A SQUADDIE. |
Нет, просто рядовым. |
Nah, it's, uh, pretty clichéd actually. |
Нет, все очень банально. |
Nah, it's cool. |
Нет, все клево. |
Nah. 'Tis naught. |
Нет. 'Это ничто. |
Nah, thought not. |
Неа, конечно, нет. |
Nah, that's British Airways. |
Нет, Британские Авиалинии. |
Nah, I should go. |
Нет, мне нужно идти. |
Nah. You said it yourself. |
Нет, ты сам сказал. |
Nah, I'm good, man. |
Нет, мне не надо. |
Nah, there ain't none. |
Нет, их не существует. |
Nah, we just drove off. |
Нет, мы просто уехали. |
NAH. I DON'T WANT TO. |
Нет, я не хочу. |
Nah, I replaced the lock. |
Нет, я его заменил. |
Nah, that comes later. |
Нет, это потом. |
Nah, it's nothing. |
Нет, все нормально. |
Nah, Sebastian's going through them. |
Нет, Себастьян проверяет их. |
Nah, that's okay. |
Нет, все в порядке. |
Nah, she's just flirting. |
Нет, она просто флиртует. |
Nah, I'm good, man. |
Нет, я пас. |
Nah, I'm okay. |
Нет, не надо. |
Nah, it's okay. |
Нет, всё нормально. |
Nah, we're good here. |
Нет, не надо. |
Nah, it's great. |
Нет, всё здорово. |
Nah, he did. |
Да нет, проиграл он. |
Nah, course not. |
Да нет, вот ещё. |