| Nah, but it was a... was a standard delivery truck. | Нет, но это был... обычный грузовик. |
| Nah, I can... push it off a few days if I have to. | Нет, я... смогу отложить это на несколько дней. |
| Nah, you didn't ruin anything. | Нет, ничего ты не испортил. |
| Nah, man, those are links to the past. | Нет, чувак - это все привязка к прошлому. |
| Nah. It's not our thing. | Нет, это не наша фишка. |
| Nah, he's taking his kids to the shore this week. | Нет, он на этой неделе везёт своих детей на побережье. |
| Nah, I think we're still in Pennsylvania. | Нет, я думаю, мы всё ещё в Пенсильвании. |
| Nah, it's just a little something. | Нет, это так, пустячок. |
| Nah, I just wanna get Church off our back. | Нет, просто хочу, чтоб Чёрч отвязался. |
| Nah, but it wasn't always. | Нет, так было не всегда. |
| Nah, looks like a jumper to me, Mac. | Нет. По мне, это самоубийство, Мак. |
| Nah, that ain't it. | Нет, не в этом дело. |
| Nah, that's not gonna work for Giuliana. | Нет, Джулианна на это не согласится. |
| Nah, they're scared, Jasper. | Нет, Джаспер, они напуганы. |
| Nah, I'm sure it'll be fine. | Нет, всё будет в порядке. |
| Nah, man, it's about you and Bella. | Нет, это о тебе и о Белле. |
| Nah, I'm just - just wandering. | Нет, я просто... брожу. |
| Nah, I think you pretty much got it covered. | Нет. Вы, кажется, обо всем рассказали. |
| Nah, she's into me, dude. | Нет, она точно влюбилась в меня, чувак. |
| Nah, Ghost says that he needs Angela alive for his plan to work. | Нет, Призрак говорит, для его плана она нужна ему живой. |
| Nah, I keep a jar of it all to me self. | Нет, я держу баночку только для себя. |
| Nah, and he wasn't in that book you showed me. | Нет. И его не было в той папке, которую ты мне показывала. |
| Nah, he was a man of letters and action all in one, that's why. | Нет, он был писателем и человеком действия в одном, вот почему. |
| Nah, sounds like some millennial, | Нет, для меня это как поколение "игрек", |
| Nah, I never took her there. | Анжела? Нет, туда я ее не отвозил. |