| Nah, look, it's cool. | Нет, послушай, это здорово. |
| Nah, that's just the way he drives. | Нет, он просто так водит. |
| Nah! He has my keys. | Нет, у него мои ключи. |
| Nah, we're going to the hospital. | Нет, мы пойдём в больницу. |
| Nah, they just have to ask us a few questions... for about six hours. | Нет, зададут пару вопросов, часов на шесть. |
| Nah, you're just in love, man. | Нет, ты просто был влюблён. |
| Nah, hell, no, man; you done messed up. | Нет уж, нет, чувак; ты вляпался. |
| Nah, they put him on modified duty. | Нет, он был переведен на другую работу. |
| Nah, it said something about distributing flyers. | Нет, там говорилось что-то про распространение листовок. |
| Nah, it was John's landlady going to clean his apartment. | Нет, это хозяйка Джона хочет Почистить его квартиру. |
| Nah, he's too bad to talk. | Нет, он говорить не мастак. |
| Nah, I just - just hate these things. | Нет, я просто- просто ненавижу всё это. |
| Nah, it's on me. | Нет, это вина лежит на мне. |
| Nah, man, she liked to cause trouble. | Нет, она всегда нарывалась на разные неприятности. |
| Nah, it just doesn't seem like it goes with your face. | Да нет, просто они не подходят к твоему лицу. |
| Nah, that kid comes and goes. | Нет, этот парень приходит и уходит. |
| Nah, it'll suck until it doesn't. | Нет, это будет продолжаться, пока не исчезнет. |
| Nah. I was just avoiding you and nick lachey... | Нет. Я просто избегал тебя и Ника Лише... |
| Nah, I'm good right here. | Нет, мне и тут хорошо. |
| Nah, we can do better than that. | Нет, мы найдем что-нибудь получше. |
| Nah, I wear this hat all the time. | Нет, я ношу её постоянно. |
| Me? Nah. I got enough friends. | Я? нет, мне хватает друзей. |
| Nah, I call one hour van time with Darryl. | Нет, я забиваю один час времени с Дэррилом. |
| Nah, he's gotta come with me. | Нет, он должен пойти со мной. |
| Nah, you're all right, Dom. | Нет, все хорошо, Дом. |